Читаем Зейнсвилл полностью

— Ты что, не понял? Это значит, старикашка был прав! Мы не настоящие! Мы просто у него в башке!

Слепой Лемон извлек из гитары долгую пронзительную ноту — точно ребенок заплакал.

— А девчонка права.

«Замечательно, — подумал Чистотец. — Уже двое в этом походе считают себя иллюзиями».

— Но… — продолжал блюзмен, — если мы не реальны, то почему бы нам не прыгнуть назад в Каньон?

— Меня не спрашивай! — задохнулась Мэгги. — Я просто какой-то там пирсаж. Эй, Юла! — заорала она, запрокинув голову в небо. — Что нам, черт побери, теперь делать?

Небо было синим, как Кришна, и пустым, словно облака попадали в поля. Голос Мэгги прозвучал одновременно потерянно и истошно громко. А когда она умолкла, они услышали другой звук.

— Слышали? — спросил Чистотец.

— Вон оттуда, — указал Лемон, выбросив руку наподобие флюгера.

— Жду не дождусь, когда он опять забросит нас в какую-нибудь дыру.

От ее слов Чистотец навострил было уши, но потом улыбнулся — ведь теперь звук стал совсем ясным. Это был собачий лай, и вскоре на унылом горизонте появился худой как линейка пес, которого он видел тут раньше. Чистотец пронзительно свистнул, и изголодавшаяся животина бросилась к нему по выжженной земле.

— Знаешь этого пса? — шмыгнула носом Мэгги.

— Какого пса? — сделал невинное лицо Чистотец. — Мы же в голове у Юлы.

— Ну, может, он сейчас пса себе воображает!

— А может, это реальный пес? Готов поспорить, пес считает себя реальным и по-настоящему голодным. Так что и нам придется считать себя реальными.

Слепой Лемон пустил ветры.

— Прошу прощения. Слишком быстро сожрал с утра овсянку. Подумать только, блюзмен — и любит овсянку. Но я-то не люблю. Правда не люблю.

— Заткнись, похабник! — вскипела Мэгги. — У нас терки поважнее овсянки. Мы в чужом мозгу! И Шериф мертв!

— Разве ты не понимаешь, что если мы действительно в голове Юлы, то нам не о чем волноваться? — спросил Чистотец. — И Шериф не может быть мертв, потому что он и жив-то не был!

— Тогда как мы сюда попали? И так быстро?

— В Каньоне была уйма тайных люков и невидимых дверей, — сказал Лемон.

— Пожалуй, да, — согласился Чистотец. — Вихревая воронка лежит вне нашей реальности и связывает различные точки в пространстве и, вероятно, во времени тоже. Ну, понимаешь, как коридоры соединяют комнаты в доме.

— Ладно, умники. Если вы правы, то почему он просто не сцапал тебя, когда ты попал сюда в первый раз? Ты же тут был, да?

Слепой Лемон снова погладил гитару.

— А девчонка права.

— Вот заладил, — тряхнул головой Чистотец. — Но, кажется, я знаю, в чем дело. Юла забыл про дверь. Вот что бывает, когда строишь столько тайных ходов. А кроме того, у него был психологический блок на Дастдевил. Ведь в некотором смысле его тоже тут убили. Его мечта умерла. А впрочем, мы тут, и как бы мы сюда ни попали, надо двигаться дальше.

— Что ты напоследок там нес? — спросила Мэгги. — Когда обнимал его?

— Он просил прощения.

— И ты его простил?

— Ага, — отозвался Чистотец, а худой как линейка пес подобрался совсем близко.

— Но он же псих! Он джихад начал!

— Он и хорошего много сделал. Замечательного. Кто знает, как его рассудит история? Но хотел он моего прощения. И я его простил.

— Но он же даже настоящим не был. Вообще не человек.

— Ну вот, опять завела про реальность и человека, — проворчал Слепой Лемон. — И чего это ты так гордишься, что ты человек? Сама ведь себя изводишь, реальная ты или нет.

— А девчонка права, — улыбнулся Чистотец и наклонился почесать пса за ухом.

— Заткнись. И тебя тоже слушать не хочу.

— Если создания и машины, которых ты считаешь нереальными, способны просить прощения, то, возможно, ты неправильно понимаешь реальность, — сказал Чистотец. — Но в чем-то ты недалек от истины. Мы видели не настоящего Юлу, а обманку. Запасной вариант.

— Я был с ним, сколько себя помню, — возразил Лемон.

— Для нас это ничего не меняет. Он считал себя реальным Юлой. И потому был реальным для нас. Думаю, в этом и смысл хорошей обманки.

— Ты хочешь сказать, мы снова с ним встретимся? — спросил Лемон.

— Не знаю. Часть его в нас… и останется с нами, куда бы мы ни отправились. Но еще часть вовне. В ветре.

— Поверить не могу, что Шерифа больше нет! — сказала Мэгги.

— Знаю… Но он умер настоящим героем. Мне тоже его не хватает, но, наверно, оно к лучшему. Нам бы не помешала сейчас его смелость. Давайте не подведем его.

— Я ребеночка в честь него назову. Шериф Кейн.

— Ему бы понравилось, — сказал Чистотец. — Не бойся, я тебя не брошу. Все будет хорошо.

Слепой Лемон извлек несколько аккордов, которые повисли в воздухе.

— Что значит не бросишь? — удивилась Мэгги.

— Помогу вырастить ребенка.

— Секундочку! Ты что? Про друга, ну или там мужа?

— Ага.

— Но у тебя же только обрубок.

— Большой обрубок. Плюс у меня есть яростивость. И неплохие связи на самом верху. Друзья мне помогут.

— С какой стати?

— Потому что я им помогал. Для того люди и существуют. Знаю, тебе страшно, ты растеряна. И я тоже. Но все обойдется. Нам нужно держаться вместе.

— И что будем делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернатива. Фантастика

Похожие книги