Читаем Зелье моей судьбы полностью

– Ничего нового: покушение на убийство особы королевской крови. – Миранду перекосило, но она промолчала. А я продолжила: – Так вот, после того, как мне зачитали обвинение, Октаэль с торжеством заявил, что теперь мне предстоит очень сильно постараться, чтобы вымолить у него разрешение отбывать наказание не в горах, а у него дома. – Я не сдержалась и пожаловалась: – Наставница, этот червяк хочет меня инициировать! А меня от него тошнит!

У Миранды после моих слов сделался такой вид, словно ей ледяной молнией меж глаз прилетело от лучшего адепта академии. Она растерянно потерла лоб и, не гладя, опустилась на ближайший стул. Я бы не удивилась совсем, если бы профессор промахнулась, и села мимо стула. Кажется, мои слова для наставницы оказались слишком большим шоком. С чего бы это?

Я нерешительно потянулась к ней:

– Профессор, вам плохо? Я могу помочь?

– А? – Миранда словно очнулась. И мгновение непонимающе смотрела на меня. – Нет, Далли, все в порядке. Но, кажется, целитель прав, и мне еще рано отказываться от его пилюль.  – Наставница выудила откуда-то из складок форменного балахона небольшой флакончик и встряхнула его перед моим носом. Внутри подпрыгнули и возмущенно затарахтели ядовито-розовые шарики. – Погоди, сейчас приму лекарство, и проверю состав твоего зелья. А ты пока приготовь нам обеим успокоительный состав номер три. Лишним точно не будет. И побольше.

В другое время я бы вряд ли обратила внимание на поведение и слова наставницы. И просто молча занялась бы составлением травяного сбора. Но этот сбор, во-первых, принимался только при навязчивых страхах, а во-вторых подавлял волю. Не сильно. Но все же притуплял внимание. Это позволяло целителям подобраться к больному поближе и назначить лечение уже целенаправленно.

Так зачем Миранде поить меня зельем, притупляющим волю? Или она от растерянности сказала первое, что пришло ей в голову? Ничего не понимаю!

Холодея от ужаса, что наставница заметит, я на цыпочках прокралась следом за ней в конец ученической лаборатории. Там, за неприметной дверью, располагалась маленькая личная лаборатория наставницы. Далеко не все ведьмочки знали о ее существовании. А я даже несколько раз удостоилась чести работать там вместе с профессором.

Либо профессор Миранда ничего не опасалась и доверяла мне, либо она слишком была шокирована. Потому что, когда я приблизилась к заветной дверке, она была приоткрыта. И оттуда доносились голоса…

– …Барет, ты не понял! – Миранда шипела как сказочный василиск. – Твой идиот-боевик уже все испортил! Адалия теперь никогда не согласится лечь под него! Даже если я опою ее зельем, обряд не получится!

В ответ донеслось невнятное бормотание. И я поняла, что все-таки Миранда там одна. Просто у нее есть неимоверно дорогой и крайне редкий артефакт первородных – переговорник. В нашем мире их всего несколько штук. Откуда у простого профессора, ладно, не совсем простого, а целого декана ведьминского факультета, такая роскошь? Она ведь такой же человек, как и я. Я, возможно, даже сильнее Миранды.

За своими невеселыми мыслями я пропустила часть разговора и вздрогнула от низкого зловещего рыка наставницы:

– Ты что, меня не понял? Уже не получится передать Октаэлю силу Далли. Если девушка не согласна лечь под мужчину, то и связь не установится. А значит, все будет в пустую. И силы Адалии либо останутся при ней, либо уйдут в никуда. Так что пусть этот рогатый идиот присматривает себе другую жертву! Или остается со своими куцыми силами. Ему все равно магия без особой надобности. Протирать казенный стул можно даже не будучи магом. А я уверена: наместник сыночка без хлебного места не оставит.

Собеседник Миранды что-то еще говорил в ответ, но я уже слушать не стала. Все, что мне нужно было, я уже узнала.

На негнущихся ногах я вернулась к своему столу. И несколько секунд тупо смотрела на медленно парующее в котелке противоядие для Октаэля. На мгновение возникло дикое искушение взять и смахнуть котелок на пол. А потом выудить хрустальную каплю с кровью дракона и растоптать ее каблуком. Но потом секундная слабость прошла. Как бы не хотелось мне насолить Октаэлю и Миранде, я не могла позволить себе такую роскошь. Нельзя оставлять им даже малейшую причину для давления на меня. И проходить инициацию под надзором Миранды тоже нельзя.

Мысли медленно прояснялись. Я вытащила из нижнего ящика своего стола небольшой флакончик с серовато-коричневой густой жижей. Клиентам такое не продашь, слишком жутко выглядит. А жаль. Это была очередная моя разработка. И успокаивала нервы она получше, чем некромант зомби. Вот только с ее внешним видом я так и не смогла ничего сделать. Из-за этого изобретение оставалось совершенно бесполезным. Проданный сокурсникам перед экзаменами десяток флаконов не в счет.

Я решительно вытащила пробку из горлышка и вылила в рот мерзкую жидкость. Вышедшую из лаборатории Миранду я встретила невозмутимо, как сытая виверна.

Ну что ж, наставница, поиграем. Клянусь, моих сил вам не видать.

Ничего не подозревающая профессор Миранда мне улыбнулась:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези