Читаем Зелье №999 полностью

– Нельзя же быть таким неуверенным в себе, малыш, – проворчала я, наклонившись над очень красивым, изящным, недавно распустившимся, но тесно обвитым плющом цветком. – Я же на той неделе все тут почистила. Но вот ты встретил симпатичную девочку, и все проросло по новой. Ρазве так можно?

Я развела руками упрямый вьюнок, готовый на корню задушить магические способности мальчишки, и потянула за гибкий стебель. Вырывать его из земли было бесполезно: c таким цепкими корнями он обязательно вскоре прорастет вновь. Как сегодня. Надо было выкорчевать его раз и навсегда. Но как придать уверенности мальчишке?

– Р-р-р? – как по заказу, раздалось вопросительное со спины.

Я со вздохом обернулась.

– Ну почему ты такой упрямый, а?

Все тот же лохматый пес виновато вильнул хвостом.

– Стой там, – велела я. – Не пугай мне адепта. У него и так проблемы с уверенностью в себе. А если ты тут что-нибудь испортишь, я его до шестого курса из этой ямы не вытащу.

Пожиратель задумчиво уставился на вяло шевелящийся вьюнок в моих руках.

– Мр-р?

– Нет, – правильно поняла его я. – Εсть его на надо. Упрямство – вещь полезная, правда, в ограниченных количествах. Лучше помоги его пересадить. Надо найти главный корень, и вернуть нашего беглеца на место.

Пожиратель подошел ближе, обнюхал неожиданно съежившийся росток, после чего отошел и, на пробу царапнув землю в нескольких шагах дальше, принялся активно рыть когтями землю. Довольно скоро он выкопал целую траншею, в которой я с удивлением признала искомый корешок. После чего сообразила, как использовать неожиданного помощника, дала ему новое задание, и всего за пару минут мы перетащили протестующе извивающийся вьюнок на ту самую грядку, откуда он упорно норовил сбежать.

– Шэла – хорошая девочка, – строго сказала я, высаживая растение на полагающееся ему место. – Умная, добрая и предприимчивая. А ещё она, как и ты, любит познавать новое. Если твое упорство соединить с ее жаждой знаний, может получиться очень интересный дуэт.

Росток упрямо свалился на землю и пополз обратно.

– Вот дурачок, – удивилась я и придавила его ногой. – Твоя сила и без того ее очаровала. Не надо украшать то, что прекрасно от природы. Этим ты сėбе только навредишь.

Вьюнок неуверенно замер.

– Цветок хорош именно тем, что он хрупок сам по себе, – наконец, разобралась я в чем дело. – В этом и заключается его сила. Так что, если позволить ей себя проявить…

Я оставила вьюнок в покое, вернулась к расправившему листочки цветку и напоила его водой из ближайшего ручейка. А потом отступила и, проследив, как быстро пошло в рост хрупкое с виду растение, удовлетворенно кивнула:

– Вот видишь? На самом деле ему не нужна была помощь. Он прекрасно справился сам, и теперь его так просто не сломаешь.

Вьюнок удивленно замер. А потом подумал, подумал и… пополз обратно на грядку.

– Вот и хорошо, – пробормотала я, присыпая корни землей и снова поливая их водой из ручья. – Надеюсь, с тобой больше проблем не будет. А то излишняя забота, знаешь ли, душит, а мне бы не хотелось, чтобы Тиен однажды опустил руки и решил, что ни на что не годен.

Закончив с вьюнком, я ещё раз оглядела лесную полянку, являющейся самой большой тайной перспективного мага жизни, и довольно кивнула. После чего махнула терпеливо дожидающемуся в сторонке псу.

– Пойдем со мной. Думаю, вдвоем мы управимся быстрее…

* * *

Когда с адептами было покончено, я все же решила заглянуть к Красавчику и даже удивилась, когда не застала дракона в его обычном сне. Странно. Раньше он никуда оттуда не уходил. А сегодня вдруг без предупреждения сорвался… интересно, куда его унесло?

Потоптавшись на холодном плато без дело, но так и не дождавшись возвращения друга, я вытоптала на снегу «прости, ушла спать дальше» и, прихватив неодобрительно скалящегося пса, вернулась на полянку у озера. Поскольку управились мы задолго до рассвета, а без дела я сидеть не привыкла, то надо было придумать чем заняться до утра.

И вот тут-то меня и дернул демон сунуть свой нос туда, куда не следовало. Иными словами, я подумала, что было бы интересно заглянуть в сон эль Гарра. И, чем дракон не шутит, может быть, даже найти способ ему помочь, не заходя в зловещий дом мертвого некроманта.

Сказано – сделано. Я снова влезла по пояс в озеро, прикрыла глаза и, зачерпнув полные пригоршни воды, тихонько позвала:

– Харт эль Гарр…

Ответа какое-то время не было – в первый раз проникнуть в чужой сон бывало нелегко, а то и не получалось с первой попытки, особенно, если объект в это время бодрствовал. Но затем я все же почувствовала отклик. Видимо, маг успел отдежурить свою смену и благополучно уснул. И, поскольку перед сном… а то и во сне… его мысли занимала в том числе и я, то меня довольно быстро утянуло туда, где я так жаждала очутиться.

Я открыла глаза на зеленом холме, с которого открывался воистину потрясающий вид на невероятно красивый город. Высокие каменные стены, виднеющиеся за ними белые башни, ослепительно чистое небо и реющие над далекими шпилями разноцветные вымпелы с изображением летящего дракона…

Перейти на страницу:

Похожие книги