Читаем Зелье первокурсников полностью

Он не выдержал тоже улыбнулся, а из глаз пропала рассеянность. И остаток пути, мы уже не молчали. Подробно рассказали о ритуале и о том, что уже попробовали похожее усиление. Как раз познакомились с Томом. Эльф искристо смеялся, причем исключительно над моими попытками призвать мышку Еще удивился, почему ко мне пришел саблезуб, а не воскрешенные грызуны Астера. О том, что они просто не смогли преодолеть такой барьер, как аквариум, я старалась не думать. Если бы хвостом за Томом следовали воскрешенные мыши, боюсь, мы бы точно посрамили звания адептов Высшей школы магии. В прямом смысле.

Прощаясь с парнями у черных ажурных ворот, условились встретиться за пятнадцать минут до полуночи во внутреннем дворике. А у женского общежития Лил вдруг остановилась.

— Рей, мы, кажется, забыли ему сказать про кровь, — она напряженно потеребила перчатки и обернулась назад. — Может отправить вестника?

— И тогда он точно не придёт. Будем разбираться на месте, — потянула Лил ко входу, думая, что когда бы мы ни сказали про кровь, он в любом случае сбежит.

Но крохотная надежда на лучшее все равно светлела где-то внутри примерно там же, где темнело нежелание читать скучные книги Студегорна.

Двенадцать ночи подкрадывалось одурительно медленно. За это время мы с Лил переделали все домашние задания, выпили по несколько кружек чая и даже заглянули в библиотеку от безделья.

И в одиннадцать, когда послышался скрип закрывающих заклинаний, мы, не сговариваясь, начали нервно собираться. Мешая друг другу и, натыкаясь на мебель, быстро передвигались по комнате и на ходу натягивали одежду. Удобные сапожки, платья из шерсти, удлиненные пиджаки, перчатки. Раскрасневшиеся, но довольные, мы посмотрели на часы. Прошло всего пять минут.

— Пошли, что ли, — предложила я, и Лил облегченно вздохнула.

Сидеть в комнате не было никаких сил. И потому быстро пробежав по коридору, мы в считаные секунды оказались у дверей. Заклинание, о котором нам говорил Карл, подействовало не совсем так, как надо. Вместо щелчка по пустому коридору прокатился оглушительный лязг, и двери со стоном открылись. Не шевелясь, мы с Лил простояли несколько минут, готовые понести наказание, но даже из ближайших ко входу комнат никто не выглянул.

Труся от страха, мы петляли как зайцы, по всем кустам и неосвещенным углам. Почему-то казалось, что всех, кто выходит из общежития ночью обязательно ловят и сдают на опыты. И наше будущее могло быть похоже на жизнь мышек в аквариуме Астера. С такими мыслями мы выглянули на поляну и чуть не закричали в голос, видя впереди чёрные фигуры. Но к счастью, при ближайшем рассмотрении ими оказались Карл с Ильимом, перебирающие ингредиенты.

— Хорошо, что вы раньше пришли, — Карл деловито передал Лил полупустой пакет с частью перьев и камней. — Пора приниматься за дело.

Вокруг шелестели деревья и в темноте мерцали только одинокие фонари у лавочек. А вот центр нашего дворика ничто не освещало, кроме почти полной луны. По спине то и дело пробегали мурашки от еле слышных звуков, неосторожных шевелений и карлова сопения.

— И когда вы закончите? — он в нетерпении переминался с ноги на ногу и напряженно поглядывал по сторонам.

— Не торопи, иначе никакая кровь эльфа не исправит того, что может получиться, — Лил подсвечивая бледным светлячком ингредиенты и выбирая нужное. — Кстати, кто-нибудь из вас спросил Салганта про кровь?

Повисла тишина. И в ней легким ветерком нашей общей истерики прозвучал вопрос из-за спины:

— А почему вас интересует моя кровь?

Он стоял очень близко и с любопытством переводил взгляд с одного на другого. Мы молчали и улыбались. Я дергала кончик косы, Лил хлопала глазами, а парни делали вид, что просто рады его видеть.

— Когда вы так смотрите, мне становится неловко. Хотите меня связать и продать богатой вдове? — неловко пошутил насторожившийся эльф.

— Почему вдове? — мое искреннее удивление заставило Салганта улыбнуться.

— В вашем королевстве ко мне подходили в разное время только вдовы. Обе были настойчивы и предлагали солидные деньги за мой визит. Ночью. В спальню. И почему ко мне подходили лишь вдовы, а не приятные девушки, не знаю. Возможно, вы объясните? — он говорил совершенно свободно, как будто такое можно было обсуждать почти с посторонними людьми, тем более с таким видом, как будто он говорил о скучной покупке овса для своего коня.

— Здесь как раз все понятно. У девушек вряд ли были бы солидные деньги. А у вдов, наверное, были богатые мужья, возможно, поэтому они и отошли в мир иной, — подумала раз уж ему интересно, стоит поддержать разговор.

Лил посмотрела на меня круглыми глазами и с опозданием покачала отрицательно головой, чтобы я, конечно, молчала и не показывала своей осведомленности. «Блюстительница этикета», — фыркнула я про себя и украдкой ей подмигнула.

А эльф напротив окончательно расслабился и стал улыбаться искреннее. Но все испортил Карл.

— Салгант, для ритуала нам нужна будет твоя кровь, — он сказал это насупившись. И при виде немаленького боевика с таким взглядом, я бы отдала ему все, как раз кроме крови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмовские секреты

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература