Читаем Зелье с непредвиденным эффектом полностью

– Что-о-о?! – взвизгнула до глубины души оскорблённая сирена королевских кровей, и, если честно, я её понимала. Заявление, будто меня и Мариэль можно спутать со спины звучало смехотворно, а отношение Бенефиса к сложившейся ситуации и слова, что он бы неё не посмотрел, если бы не цвет её волос, – святотатственно. Что ни говори, а сирена была в разы красивее меня. Её волнующие формы, пышная грудь и невероятный жемчужно-бирюзовый оттенок кожи не могли оставить равнодушной даже меня, чего уж тут говорить о мужчинах. А голос… голос Мариэль, когда она хотела, звучал мягко и обволакивающе, лаская слух и вызывая сладкую дрожь во всём теле. Принцесса Изумрудных Сирен была ослепительно красива!

Пока странный разговор не скатился на перебранку, я поспешила задать вопросы, мучавшие меня всё это время:

– Бенефис, но почему ты тогда сказал по мыслепередатчику, что хочешь на мне жениться как можно скорее? Почему ты не сознался во всём, когда я вернулась в столицу? И почему, дьявол тебя раздери, ты решил рассказать мне обо всём сейчас?!

Дарион перевёл заинтересованный взгляд на своего друга детства. Кареглазый брюнет вновь смутился и как-то поник.

– Понимаешь, Лоли, ты… ты такая светлая и правильная, такая искренняя, умная и храбрая… Когда ты вновь телепортировалась в Лазурию, я безумно ревновал тебя к нему, – он мотнул головой в сторону Дариона, – ну и … как-то так вышло…. А потом я понял, что это всё было ошибкой, я же помолвлен с самой замечательной девушкой во всех мирах! – на этих словах Мариэль демонстративно хмыкнула. Бенефис метнул в неё разъярённый взгляд и повторил, – я понял, какую огромную ошибку совершил.

«Ага, выходит, он себе пути к отступлению обрубал тем предложением жениться на тебе, как только ты вернёшься в столицу», – язвительно прокомментировал сложившуюся ситуацию внутренний голос.

– Ошибкой? – насмешливо спросила Мариэль, складывая руки на груди и тем самым лишь подчёркивая её волнующие формы. – То есть тот второй раз был тоже ошибкой? – она вопросительно приподняла левую бровь.

«Второй раз? Так вот почему Бенефис не смог сладить с муками совести…», – поняла я. В этот момент Дарион, бесшумно возникший у меня за спиной, громко произнёс:

– Тар, Дикса, Лоли, мы здесь лишние.

Юноша с пшеничными кудряшками, похоже, только и ждал команды главы СБИ, потому что уже через несколько секунд ретировался из комнаты. Ошеломлённая Дикса медленно двинулась вслед за резонатором. Дарион жестом напомнил мне о том, что я хотела отдать кольцо Бенефису. Я чуть замешкалась, нащупала в кармане платья драгоценный ободок с сапфиром и бриллиантами и протянула его своему теперь-уже-бывшему жениху:

– Бенефис, я знаю и вижу, что ты не готов к этому браку. Я возвращаю тебе твоё кольцо, – и с этими словами я вложила его в ладонь начальника маглиции.

– Действительно, зачем оно тебе, у тебя ведь теперь будет другое, – пробормотала Дикса себе под нос, но в стоящей тишине её услышали все присутствующие.

– Что-о-о?! – Бенефис развернулся ко мне так стремительно, что я с испугу отпрыгнула за спину Дариона.

Вот ведь, драконьи укротители! А Диксу ни я, ни Дарион не взяли в расчёт. Она сильный эмпат и высококлассный специалист по человеческим и нечеловеческим аурам, смогла увидеть в моей ауре следы Дариона Блэкшира. А я-то, наивная, думала, что она удивилась изменениям Малефисента в моей ауре.

– Дикса, повтори, что ты сказала? Правильно ли я понял?! – Бенефис взревел раненым драконом, надвигаясь всей своей могучей грудью на друга детства.

Я от страха закрыла глаза. Дикса поняла, что ляпнула что-то лишнее, ойкнула и стремглав бросилась из комнаты.

– Бенефис, успокойся, – произнёс Дарион, – в конце концов, вы всё равно расстались, а мне Лолианна нравилась очень и очень давно, ты об этом прекрасно это знаешь. К тому же, если задето твоё мужское самолюбие, то утверждаю, что ты ей изменил раньше, чем она тебе.

– Лолианна! – глаза моего бывшего жениха метали молнии. – То есть ты мне изменила? Ты! Мне! Изменила! Да ещё и с кем?! Вот с э-э-этим?! – он некультурно ткнул пальцем в сторону Дариона, -Извращенцем и полным ничтожеством в постели?! Да весь высший свет в курсе, что с ним даже сирены бессильны!

А вот это уже прозвучало действительно обидно! Я мельком увидела, как перекосило лицо Дариона, и он побледнел, а Мариэль отвела глаза в сторону, похоже вспомнив о своих неудачных попытках затащить главу СБИ в постель. Я не смогла смолчать и ответила Бенефису из-за спины своего защитника:

– Бенефис, вообще-то у нас с Дарионом всё серьезно! Да, признаю, я тоже тебе изменила, но он сделал мне предложение руки и сердца. В отличие от тебя, я изменила не от скуки и не из-за ревности, а потому что действительно его люблю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Горничная-криминалист

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези