Читаем Зелье с непредвиденным эффектом полностью

Я облегченно перевела дыхание, а пятеро оборотней взорвались смехом. «Кажется, Малефисент не обманул с зельем, и меня не будут сейчас убивать», – улыбнулась я первой хорошей новости за весь вечер.

Именно в этот момент внизу что-то оглушительно полыхнуло, я перевела взгляд и увидела тёмное марево телепорта, из которого с перекошенным лицом вышел глава Службы Безопасности по Иномирным Делам. Я в который раз уже за этот вечер мысленно чертыхнулась и простонала, поняв, какая сцена открылась моему жениху: я в расхристанном виде с разобранной причёской и в разодранном на груди платье в окружении пятерых довольных мужчин без пиджаков, а кое-кто из них до сих пор не удосужился застегнуть штаны. Почти вся наша компания была перемазана кровью – я своей собственной, оборотни – кровью Кадрия.

Удивительное дело, Дарион узнал меня сразу, несмотря на странный наряд и светлый цвет волос. Он смотрел на меня тяжёлым немигающим взглядом, а на его губах застыла презрительная усмешка. И как-то вопреки тому, что оборотней было пятеро, а Дарион один, двуликие вокруг меня резко стихли, плечи их опустились, а улыбки померкли. Я почувствовала волну холодного безмолвного гнева, окатившего меня с головы до ног.

Глава 7. Ссора с Дарионом и ночной визитёр

Под ледяным взглядом Дариона я безмолвно спустилась с лестницы, он, не глядя на меня, снял своё пальто и накинул на мои плечи. Мы вошли в портал и вышли у другого, затем вошли в следующий и так несколько раз, пока не добрались до зала со стационарными кабинами межмировых телепортов. Со мной Дарион не разговаривал, игнорируя моё присутствие. Если бы не его плащ, то я вообще бы не была уверена, что он пришёл в крепость Белый коготь именно за мной. Глава Службы Безопасности по Иномирным Делам не скандалил, не полез в драку с оборотнями, как поступил бы Бенефис, и даже не пытался получить от меня объяснений тому, что увидел. И от этого его поведения мне становилось ещё более не по себе.

Всякий раз, когда я смотрела на его чёткий профиль и плотно сжатые губы, моё сердце замирало от ужаса. Наверное, именно так смотрели инквизиторы на ведьм, прежде чем сжечь их на ритуальном костре во времена правления Грация Первого.

Я боялась первой начать разговор, а Дарион вёл себя так, как будто бы даже и не собирался со мной разговаривать. В зале межмировых телепортов Сумеречного мира Дарион цепко схватил меня за локоть и передал в руки коллеги:

– Тегрий, присмотри за Лолианной, мне ещё надо кое-какие дела сделать. Если вдруг будет вырываться или захочет сбежать, разрешаю использовать боевые чары.

– Дарион! – возмущённо окрикнула я своего жениха. Нет, я, конечно, всё понимаю, он очень зол на меня и думает… не знаю, что он там думает, но боевые чары?! Это незаконно! Я не какая-нибудь там преступница!

Рот моего жениха исказила кривая ухмылка, а в сочетании с холодными серыми глазами его вид стал совсем уж устрашающим. За его спиной вновь возник тёмный проём портала, и он шагнул в него.

– О-о-о-о, – выдохнул Тегрий, который, как оказалось, был напряжён не меньше моего. – Ну, ты даешь, Лоли! Я не помню на своей памяти, чтобы шеф был в таком бешенстве. Что ты сделала? – он с нескрываемым любопытством посмотрел на меня.

Я была знакома с Тегрием ещё с королевского бала, а потому тоже расслабилась, когда Дарион исчез, и попыталась выхватить свой локоть.

– Э-э-э, не, ты это, стой тут, а я тебя держать буду. Уж извини, но если ослушаюсь шефа, то боюсь, мне не жить. Да и бить боевыми чарами тебя мне как-то не хотелось бы, – смущенно произнёс мой коллега по СБИ.

Я аж поперхнулась от такого ответа.

– Что, всё настолько серьёзно? – тихим шёпотом поинтересовалась я спустя пару минут.

– А ты сама посмотри, – пробасил Тегрий, – господин Блэкшир открывает нестационарные телепорты один за другим и это где!

– Где? – машинально повторила я.

– В Сумеречном мире, – Тегрий посмотрел на меня с укоризной. – Неужели ты здесь ни разу не перестраивалась на магическое зрение? Этот мир беден на магию, здесь даже кристаллы магобиля надо постоянно заряжать энергией. Я и представить себе не могу, каким магическим резервом надо обладать, чтобы вытворять такое! Он фактически не строит порталы, а прожигает пространство. До сих пор это считалось невозможным!

«Понятно», – хмуро подумала я, – «это объясняет, почему мы прыгали из портала в портал. И да, Тегрий прав, за всё время пребывания в Сумеречном я перестраивалась на магическое зрение лишь в крепости оборотней, но не найдя там никаких артефактов, решила, что это отличительная черта именно того места. Выходит, что я ошибалась».

Спустя ещё минут двадцать перед нами вновь открылся портал, и на мраморную плитку ступили идеально начищенные носки мужских туфель. Меня вновь подхватили под локоть, пресекая малейшие попытки моего возмущения.

– Дарион! – вновь попробовала я воззвать к разуму человека, которого ещё недавно считала своим другом.

– Не здесь, – бросил он еле слышно. – Здесь много свидетелей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горничная-криминалист

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези