Читаем Зеленая душа Эркейда Кримзона полностью

Вики снова кивнула, так и не сказав ни единого слова, и принялась жевать. Мне, конечно, их секреты были совершенно безразличны, но почему-то мое настроение стремительно рвануло к нулевой отметке. Висси старательно тер морду салфеткой. Я посмотрел на него и захотел зарычать от бессильной злости. Советник, конечно, ни при чем, но мне от этого не легче. Почему я кручусь на его орбите? Куда он меня тащит? Ах, да, кажется, мы что-то обещали обществу поведать...

– Советник! Так что ты хотел рассказать нам про этих... крапчатых?

Он неторопливо отложил салфетку в сторону.

– Обитатели планеты, на которую мы завтра отправляемся, энергетические вампиры. И они начали представлять собой угрозу для гармоничного устройства Вселенной. Поэтому мне надо найти пути, при помощи которых им можно помочь.

– Помочь? – я разъярился неожиданно для себя. – Да их давить надо!

Теперь понятно, почему я так удачно вылетел из колеи душевного равновесия. Ох, Вики, Вики, где твоя прекрасная сестра с чудным именем Мари? Вики оторвалась от еды, с удивлением взглянув на меня. Не нравится? Не смотри!

Я повернулся к Висси.

– Ты всерьез собираешься помогать этим кошмарным типам? Способным выкачать энергию людей с целой планеты?

– Именно. И не только людей, но и других живых существ, – он спрыгнул со своего седалища. – Ты же ничего не знаешь о них, Эркейд, а берешься судить. Все не так просто, и я думаю, что не стоит быть настолько предубежденным, можно сделать неправильные выводы. Давай пойдем домой.

– Подождите, доем и отвезу вас, – сказала Вики, – я на своей машине.

– Очень хорошо! – обрадовался Рик. – Заодно и эту нудную парочку заберете.

Он покатился в комнату, вернувшись через пару минут. За его коляской чинно шествовал незнакомый мне ящик на колесиках, а следом за ним полз хорошо знакомый пылесос.

Рик, взглянув на мою вытянутую физиономию, ехидно ухмыльнулся:

– Не завидую я тебе, Эри! Познакомься. Робот-конструктор, которому пришлось стать защитой для нашего драгоценного источника знаний. Я пересадил в него мозги твоего пылесоса. Теперь они на пару будут создавать чертежи корабля.

– Меня зовут Сондерс, сэр, продвинутая модель пятого поколения, – прогудел ящик на колесиках. – Более мрачной перспективы своей жизни я не мог вообразить. Этот дилетант поистине невыносим. Единственное, что мешает мне прекратить собственное существование – надежда, что по завершении работы меня немедленно избавят от столь назойливого соседства.

Затем он же радостно заверещал знакомым голосом:

– Сэр, я так благодарен вам! Теперь я в полной безопасности! И надеюсь, что вы не будете разочарованы. Мы с Сондерсом сделаем все, что в наших силах. Мне тоже пришлось взять себе имя, чтобы облегчить вам общение с нами. Меня теперь зовут Уильям, но вы можете называть меня просто Билли.

Тирада завершилась злобной сентенцией изначального владельца ящика:

– Претенциозный придурок!

Я разинул рот. Два робота в одном корпусе! И они явно не ладят между собой. И мне придется их терпеть всю дорогу туда и обратно?

На лице Вики появилась кривая улыбка, она отставила тарелку и фыркнула:

– Цыц! Хватит препираться, двигайте вперед!

Двухголосый ящик заткнулся и выкатился за дверь. Рик показал мне на сумку.

– Забери остатки пылесоса, верни на место. Вдруг его версия произошедшего пригодится вашим ребятам, теперь ведь они будут заниматься этим делом?

Я согласно покивал, вытряс в утилизатор бумажный мусор из сумки, затолкал в нее остатки пылесоса, дождался, пока Висси заберется в карман, наконец, открыл дверь... и остолбенел.

Здоровенный амбал в полицейской форме, заложив руки за спину, загораживал чуть не весь дверной проем. Насладившись моим состоянием, он лениво козырнул и осведомился:

– Сэр Эркейд Кримзон?

– Да, – смиренно согласился я.

– Лейтенант Корби, убойный отдел городского управления полиции. Я хотел бы узнать, зачем вы похитили из квартиры погибшего его робота?

Не успел я придумать достаточно правдоподобную версию, как пылесос Билли громко завопил из корпуса чертежника:

– Я ведь с вами разговаривал, лейтенант Корби, когда вы приходили по моему вызову?

Тот нехотя кивнул.

– Так вот, лейтенант, в присутствии свидетелей официально заявляю вам, что я попросил у сэра Кримзона защиты! Злодеи могли уничтожить меня, как свидетеля преступления!

Я вздохнул. Вот чертов болтун, сейчас растреплет все, что нужно и не нужно. Пора вступать со своей версией...

– Робот просил меня спрятать его, потому что опасался за свое существование.

– Почему вы не доставили робота в полицию? – гнул свое лейтенант.

– А чего мне там было делать? – немедленно отреагировал пылесос. – Все мои показания вы зафиксировали. Я не подозреваемый, поэтому у вас нет решительно никаких оснований меня задерживать. У роботов тоже есть права!

– Мы нашли на месте преступления два обгорелых трупа, – пробурчал Корби.

– Первый раз слышу, – я демонстративно пожал плечами. – Против меня имеются улики?

Корби нахмурился, но признал:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже