— Никто не сбежит от своего счастья, — сказал он. — Мы даже не слышали, чтобы в Джубе платили такие деньги.
— Нет, не в Джубе. Мы работали на Оберре.
Стоявшие вокруг нас вновь стали оживленно переговариваться. Крикнув что-то, старик унял шум.
— А откуда рабочие? — спросил он, тщательно поплевав на сигарету и затоптав ее в землю. На выбеленной стене фактории огромными красными буквами было написано: «Не курить!» Я только теперь заметил надпись и тоже поспешил погасить свою сигарету.
— Рабочих, по-моему, набрали здесь, в Джубе. Старик недоверчиво засмеялся и покачал головой.
Это становилось интересным.
— Я даже знаю их имена, — сказал я, доставая записную книжку. — Хафзи, Умго, Мболо, Нгамо…
— Нгамо — кривой? Одноглазый? — перебил меня старик.
— Нет! Высокий и красивый нубиец.
— Мы не знаем здесь таких людей. — Голос старика приобрел торжественные ноты. — У нас в Джубе нет мужчин, которые бежали бы от такого заработка… Ведь вы говорите, что они даже не видели… Красного, — тихо добавил он и что-то сказал товарищам.
Они опять зашумели и замотали головами.
«Так, мистер Пирсон, оказывается, вот они какие, африканские особенности», — подумал я.
Экзотика спадала, как шелуха с луковицы. С горькой, но здоровой, ядреной луковицы.
— А Танге, Билля Ленгстона, Фавзи Ашляка, Роже Дюверье и Ндулу вы знаете? — назвал я имена рабочих, которые сбежали в первый раз еще тогда, в Капоэта.
— Роже Дюверье знаю, — важно кивнул головой старик, — но он не из Джубы. Этот большой негр с севера. Роже не побоится Красного… Но он мог сбежать, если ему вместо полутора фунтов заплатили два. Никакого рабочего достоинства. А остальных людей я не знаю, они не из Джубы.
Я молча поблагодарил старика и поднялся. Многое для меня стало ясно.
— А Махди? Вы, конечно, знаете Махди? Махди побоялся бы Красного? — спросил я.
Рабочие зашумели. Старик что-то сказал им, и они зашумели сильнее. Глаза засверкали, ноздри раздулись и затрепетали. Старик кивал головой и прицокивал языком.
— Нет, — сказал, поворачиваясь ко мне, — Махди не побоялся бы даже ифрита. Он сам ифрит, этот Махди. Его боится вся Капоэта… Но зато он боится… своей тени, которая приходит к нему во время сна.
Старик опять что-то пробормотал по-нилотски. Рабочие рассмеялись. Нахмуренные лица разгладились.
— Спасибо вам! — Я поклонился.
— И вам спасибо, — с достоинством ответил старик.
Рабочие почтительно приблизили ладони ко лбам.
— Я могу вам помочь набрать новых рабочих! Тоже за полтора фунта в день! — крикнул старик мне вдогонку.
Я обернулся:
— Спасибо. Я обязательно прибегну к вашей помощи. Через некоторое время! А сегодня я еду в столицу.
— А что у вас за работа на Оберре? Собираете коллекции?
— Нет. Ищу petrolleum.
— Petrolleum?
— Ну да, oil.
— Oil?
— Вы не знаете, что такое oil?
Старик помотал головой.
— Petrolleum… Не знаю, как вам объяснить. Черная горючая жидкость. Из нее делают бензин.
— Да, нафта.
— О! Нафта!
— Зачем всем так нужна нафта? Русси тоже нужна нафта?
— Нужна. Я ищу ее для вас.
— Для нас?
— Да. По просьбе правительства вашей республики.
— О! Это совсем другое дело. Так вы приходите. Обращайтесь прямо ко мне. Я достану вам хороших рабочих, которые не покинут вас. Даже за четыре фунта в день! — Старик засмеялся.
— Спасибо! Мир вам.
— И вам мир. Приходите.
…Я раздумал ехать в столицу. Действительно, на что мне было жаловаться? Меня обманули? Увлекли на неверный путь? Опутали липкими нитями заговора? Но в том-то и беда, что формально решения принимал я один.
Я был орудием чужой воли, слепым орудием. Мне только казалось, что решаю я. На самом деле все мое поведение было кем-то тщательно запрограммировано. Но программист остался в тени, а робот действовал. И этот робот — я. Значит, все правильно и за все придется ответить мне. Каждый мой шаг — это документ в полевом журнале, документ, скрепленный подписью робота…
Я попытался припомнить события последних месяцев. Звено за звеном восстановить в памяти цепь причин и следствий, опутавшую мою волю, мое право выбора.
Сначала была встреча в аэропорту… Мужественный, сдержанный англичанин с лицом Стенли… Мальчишка жадно расспрашивает, удивляется баобабам, тает от музыки экзотических слов: «Капоэта», «пальма-дум», «бери-бери»… Так Пирсон получает ключ к электронной схеме робота, нехитрой схеме восторженных эмоций разомлевшего под африканским солнцем щенка. Два—три контрольных опыта, и он убеждается, что ключ действует безотказно. Потом парализуется защитное реле. Мощный импульс экзотики — и самопрограммирующееся устройство выведено из строя. Теперь робот будет действовать по чужой программе. Нужно только ее задать…
Тень пальмовых циновок, чаша забвения с манговым соком… И «случайно» забытая книжка, которая «случайно» раскрывается как раз на описании болот Оберры. Теперь электронному мозгу, получающему чужую информацию, будет казаться, что он сам ее выдает.