Читаем Зеленая креветка полностью

- Сэр, он был низенький, приземистый, покрытый пятнами. Сила в нем страшная. Он схватил троих полисменов и расшвырял их по сторонам, как кегли. Один из них так и остался лежать.

- Сэр, было около десяти, когда один из этих убийц...

- Почему вы говорите "один"? Разве их было много? - спросил Уилсон.

- Я-то видел одного, но вот люди говорят, что в то же время в других местах города работали и другие убийцы.

- Говорите только то, что видели вы, - заметил Уилсон. Вы не помните точное время убийства? Что-то около десяти или четверти одиннадцатого.

- Сэр, - сообщал очередной свидетель, - я видел, как террорист проломил витрину химического магазина, проник внутрь и вытащил оттуда бутыль с жидкостью. Затем он прыгнул вверх и исчез.

- Куда прыгнул? - удивился следователь.

- В воздух, сэр, вверх. Метров на тридцать взлетел и исчез в одном из окон небоскреба Лутидана.

- Что в этой квартире? - обратился Уилсон к следователю.

- То же, что и везде. Пробит потолок, высажены окна. Какой-то снаряд, не взрываясь, проткнул дом, как иголка масло.

- Содержимое похищенной бутыли известно?

- Да, плавиковая кислота.

- Вы помните точное время происшествия? - обратился Уилсон к свидетелю.

- Половина одиннадцатого.

Через пять часов все тридцать свидетелей были опрошены. Уилсон пришел к шефу. Тот как раз прослушивал магнитограмму опроса свидетелей.

- Что вы скажете на это, Пит?

- У меня нет пока никаких идей.

- А мне все ясно. - Начальник полиции встал, выпятив грудь. - Это рука коммунистов.

- Что? - широко раскрыл глаза Уилсон.

- Да, коммунистов. Именно так. Коммунисты не ограничиваются тем, что захватили три четверти земного шара. Они протягивают руки к последнему оплоту свободного мира. Сегодняшний террористический акт блестяще подтверждает эту мысль. Вы обратили внимание на нечеловеческую жестокость преступлений, на их исступленно-садистский характер?

- Да, бессмысленные, механические убийства.

- Вот именно. Именно так. Механические! Ведь ничего не похищено, унесена только жалкая бутыль с плавиковой кислотой. Пострадали самые разные лица, никак не связанные друг с другом. В этом нет никакой логики. Это сделано не людьми. Это сделано кибернетическими убийцами, подосланными коммунистами.

Идея у них была такая: начать массовый террор в Главном городе. Возникшую панику использовать в целях пропаганды, что привело бы к всеобщему взрыву и революции. Вы понимаете, Пит, что нам угрожало? Они хотят выжить нас с материка!

- Но где же кибернетические убийцы? Ведь ни один не пойман!

- Пит, не говорите глупостей! Разве вам не известна летающая, плавающая и ползающая модель человека системы Орха? О чем вы говорите?

- Я знаю эту модель, шеф. Дело не в ней. Она слишком слаба для таких преступлений. Здесь что-то другое.

- Бросьте, Пит, все ясно: киберы-убийцы работали по программе, заданной коммунистами. При появлении опасности они взлетали в воздух и исчезали.

- Почему же наши "осы" не зафиксировали их в воздухе?

- "Осы" опоздали.

Уилсон помолчал, потом вздохнул и сказал:

- Я уверен, что вы ошибаетесь, шеф.

Он направился к выходу. За его спиной раздался голос начальства:

- Хэлло, мисс, соедините меня с Центром прессы.

К вечеру радио, телевидение и газеты Главного города были полны сообщений о новых чудовищных происках коммунизма. Мэр потребовал у Высшего городского совета чрезвычайных полномочий против коммунистов.

Через несколько часов шеф опять вызвал Уилсона.

- Пит, - сказал шеф, - нашли чертову бутылку с кислотой. На морском берегу, километров в семидесяти отсюда. Слетайте посмотрите, в чем дело.

Когда летающий "бокс" с Уилсоном и молодым сыщиком, по кличке "Майкл-Бульдог", опустился на берег, там никого не было.

- Вот бутылка. - Майкл ткнул рукой в осколки разбитой пласткерамической посуды, на которой еще оставался кусок фирменной наклейки. - Вот песок, вот камни, там море, а здесь небо. Обстановка вполне ясная.

Уилсон огляделся. Голый, безлюдный берег тянулся до самого горизонта; прибрежные камни, зализанные морскими волнами, сверкали на солнце, словно смазанные бриолином.

- Кто обнаружил бутыль?

- Кибернетическая овчарка.

Уилсон долго разглядывал осколки посуды, золотистый черный песок, камни и море. Затем он выгрузил из "бокса" ультразвуковой молоток, совки, паклю и тряпки.

- Майкл, - обратился он к юноше, - отправляйтесь в город, приобретите четыре микрогрузчика, непрозрачный фторопластовый гроб самого большого размера и возвращайтесь сюда часам к девяти вечера.

Майкл-Бульдог привык повиноваться. Через минуту "бокс" взвился и пропал в сияющем солнечном небе.

Исполнив все указания, Майкл вечером возвратился на условленное место. В ярких голубоватых лучах искусственного солнца он увидел, что Уилсон возится около темного продолговатого предмета.

- Все в порядке, беби, тащи сюда свой гроб! - крикнул он Майклу.

Предмет неопределенной формы, обмотанный тряпками, был поднят микропогрузчиками и осторожно опущен в ящик. Дно ящика треснуло, и поклажа оказалась на песке.

- Вот досада! - вскричал Уилсон.

- Ого, Пит, вы, кажется, собираетесь увезти самый тяжелый камень с побережья?

Перейти на страницу:

Похожие книги