— Я искренне благодарен вам, Аррен, за то, что вы избавили королевство от тирана, — произнес Рупрехт. — Примите мою дружбу и заверения в полной безопасности для вас и вашей спутницы. А теперь давайте перейдем в место поудобнее и поприятнее. Разговор нам предстоит долгий.
Для той, кого только что сняли с дыбы, Джейн держалась с завидным спокойствием. Вот что значит воспитание: она не плакала, не причитала, не жаловалась на боль — о пережитом страдании говорила лишь бледность да то, что девушка была вынуждена опираться на руку одного из помощников принца, вернее, теперь уже короля.
Из допросной мы поднялись на второй этаж — там Рупрехт занял кабинет Бруно Шанта, начальника тайной королевской канцелярии, которого, как я полагал, переместили в допросную на наше с Джейн место. Нам проворно подали вина с пряностями и, сделав глоток, я почувствовал едва уловимый привкус тарашари, южной травы, которую используют для восстановления сил. Рупрехт с довольным видом опустился в кресло и поинтересовался:
— Как вы себя чувствуете, миледи?
Джейн едва уловимо улыбнулась, как и требует этикет при разговоре с владыками, и ответила:
— Благодарю вас, ваше величество. Все хорошо.
В допросной ей помогли одеться, но шрам, оставленный клещами, будто бы горел под тонкой тканью рубашки. Я почти видел его. Рупрехт кивнул.
— Так значит, вы полете грядки у Аррена? Как это вы так умудрились?
— Он спас мне жизнь, когда я хотела умереть, — ответила Джейн, бросив взгляд в мою сторону. Я утвердительно качнул головой. — Дал кров и работу.
— Что случилось с заклинаниями? — продолжал принц. — Расскажите все, как есть, без утайки.
Джейн рассказала ему обо всем, что произошло с того момента, как она взяла в руки справочник по агрохимии. Рупрехт слушал, делая какие-то пометки карандашом на листке бумаги, а когда девушка умолкла, произнес:
— Сейчас в вас нет магии. В кабинете полно анализирующих артефактов, но все они спокойны. Возможно, это был какой-то эмоциональный всплеск, какой бывает у стихийных ведьм… и он пошел на пользу всему королевству. Я искренне признателен вам обоим.
Я решил ничего не говорить. Представил, как сейчас вся знать веселится и пьет, празднуя кончину короля, который держал своих подданных в постоянном страхе мучительной смерти. Чувство тревоги не покидало — я понимал, что мы с Джейн можем и не выйти отсюда живыми. Особенно теперь, когда Рупрехт получил желанную корону, и такой жутковатый слуга, как я, ему больше не нужен.
— Но вы понимаете, у моего отца было много друзей, — продолжал принц, и я понял, что наш разговор движется к кульминации. Снова сделалось холодно, и мелькнула мысль: пусть бы все это поскорее кончилось. — И они не отважатся мстить мне, зато отомстят вам обоим. Думаю, для вас будет лучше, если прямо сегодня вы покинете столицу и отправитесь в какое-нибудь тихое отдаленное место. Постепенно в Бентеноне обо всем забудут, а там вы вернетесь.
Ссылка. Хорошо. Это намного лучше, чем казнь — хотя прибрать нас могут и в том тихом месте. Я кивнул, всеми силами стараясь выглядеть довольным и благодарным.
— Куда вы рекомендуете уехать, ваше величество?
Принц нахмурился, глядя в потолок и прикидывая. Джейн, кажется, перестала дышать, и я был готов к тому, что она все-таки расплачется. Несколько дней назад она была счастливой невестой, а теперь становилась ссыльной, которую только что сняли с дыбы. И что самое горькое, она не сделала ничего плохого. Ей не за что было расплачиваться.
— Да хоть в Просторный удел, — сказал принц. — Есть там замечательный поселок Кассулантинен. Белые ночи, сосны, свежий воздух… верите ли, сам бы жил там с удовольствием.
Я никогда не был в Просторном уделе, но про Кассулантинен слышал: рядом с поселком когда-то добывали розовый мрамор, докопались до скрытого источника природной магии и разработки прекратили.
— Полагаю, вы выбрали это место не просто так, — произнес я. Рупрехт кивнул.
— Ваша очаровательная спутница, возможно, сильнейший маг нашего поколения. Стихийная ведьма, в которой пробудились чары, — без тени улыбки сказал он. Джейн вздрогнула всем телом, удивленно приоткрыла рот, словно не могла поверить, что принц говорит о ней. — Те края и их особая мощь, я полагаю, помогут пробудиться и окрепнуть талантам госпожи Холифилд.
Логично. Предсказуемо. Если есть человек, способный спонтанно отключать защитные заклинания, то такого человека надо держать подальше. “Нас не убили, это уже хорошо, — подумал я. — Нас просто отправляют в ссылку в края морошки, сосен и лосей”.
— А моя зеленая кухня? — спросил я, и голос дрогнул. Не удержал я правильной маски спокойствия и полного принятия монаршей воли — да и как ее удержать, если речь идет о деле? Рупрехт только руками развел.
— Пока перейдет под управление министерства магии, там назначат опытного человека, который всем займется и ничего не упустит, — заверил он. — Вам не о чем волноваться, Аррен. Ваша зеленая кухня останется в целости и сохранности. А на новом месте у вас тоже будет возможность огородничать.