Читаем Зеленая Роща полностью

Следующее требование лишний раз подтвердило догадку:


– Пусть доктор Каргилл передаст Атлас моим людям.


Мак вздрогнул. Откуда эти сволочи узнали о Елене?


– Следуйте простым инструкциям, и все закончится хорошо.


«Ну да, кузены Джона подтвердят».


– Даю минуту на размышление.


Услышав за спиной шорох и скрип, Мак обернулся: Елена с Нельсоном волокли ларец к выходу.


– Я все сделаю, – сказала Елена. – Выбора нет. Если они захотят, то запросто сами заберут карту.


Нельсон кивнул.


– Нам их не перестрелять.


Мак перекатился, разворачиваясь к ним.


– Атлас, или как оно там называется, это единственная причина, почему нас еще не убили. Нападающие явно не хотят повредить устройство, но стоит им завладеть картой…


– И про обещания можно забыть, – закончила за него Елена.


– Подыграем – выгадаем немного времени, – сказал Нельсон. – Пока дышим, шанс остается. Иначе мы уже трупы.


Мак прикинул расклад: ворам нужна Елена то ли из-за знаний, то ли потому, что она сенаторская дочь и это можно использовать как рычаг давления. События развивались слишком стремительно. Кто знает, вдруг Нельсон прав? Если купить себе время, то можно еще что-нибудь придумать.


– Десять секунд! – прозвучало последнее предупреждение.


– Хорошо, – сдался Мак. – Подыграем.


«Пока что».


11:12


Елена вытащила из корабля ларец и подошла к кромке воды. Огромная карта весила по меньшей мере фунтов семьдесят – восемьдесят. Тяжеловато для одной женщины, так что Нельсон согласился сопроводить ее. Несмотря на ужас, краешком ума Елена размышляла над загадкой странного предмета.


«Атлас Бурь. Почему такое название? И откуда оно известно этим людям?»


Любопытство помогало унять страх… правда, не сильно.


Когда они с Нельсоном приблизились к потоку талой воды, на поверхности показались трое ныряльщиков. В руках они сжимали штурмовые винтовки; в тускло освещенной пещере ярко горели огни по краям масок.


Стоявший посередине выступил вперед. Ткнув стволом винтовки в сторону Нельсона, а потом мотнув им в направлении судна, он приказал:


– Клади. Уходи.


– Ладно, ладно, – пробормотал геолог.


Елена с Нельсоном опустили ларец на каменистый берег. Бросив на Елену встревоженный взгляд, геолог отступил к темному прикрытию корабля. Стрелок нацелил винтовку Елене в грудь. Она и без слов поняла, что от нее требуется оставаться на месте.


Один из нападающих, стоя по икры в воде, поднес к губам прикрепленное к запястью радио. Послышалась арабская речь. Елена бегло говорила на нескольких ее диалектах, но из-за грохочущих порогов слова стрелка разобрать не сумела.


Мотор «Зодиака» пронзительно взревел, и понтонная лодка устремилась в их сторону. Елена насчитала пятерых пассажиров в гидрокостюмах. Один сидел на корме у руля, двое, лежа на черных поплавках, держали наготове винтовки, а на носу стояла неравная пара: невысокий худой человек с мегафоном в руке и возвышающаяся над ним гора мускулов.


Худой явно был за главного.


«Зодиак» ткнулся носом в берег, и лидер команды, отбросив мегафон, грациозно спрыгнул на сушу. Так это женщина! Облегающий гидрокостюм не оставлял в этом сомнений. Неопреновый капюшон практически полностью скрывал голову, однако по выступающим скулам, темным глазам и карамельному оттенку кожи Елена распознала в женщине уроженку Ближнего Востока.


Елена обернулась на древний дау, взглянула на карту.


«Грабители с Ближнего Востока. Вот откуда у них такие знания о сокровище».


Не говоря ни слова, смуглая женщина подошла к ларцу и, опустившись перед ним на колено, подняла крышку. Видя сияние золота, Елена посмотрела на карту: серебряный кораблик вновь стоял в порту у побережья Турции. Глядя на гавань сверху вниз, Елена вдруг поняла, что это за город.


– Троя, – громко прошептала она.


Женщина обернулась и посмотрела на Елену, чуть наклонив голову. В ее темных глазах загорелся блеск.


– Кто бы вас ни пригласил, он не ошибся.


От комплимента Елене легче не стало.


От нижней губы незнакомки вниз по подбородку и шее, скрываясь под горлом комбинезона, тянулась бледная полоска шрама. Впрочем, это не делало ее менее привлекательной, хотя Елена и ощущала исходящую от нее, как радиация от той же золотой карты, угрозу.


И женщина, и карта были одновременно прекрасны и смертельно опасны.


Женщина устремила на Елену пронзительный взгляд.


– Где он? – спросила она.


– Кто?


Командир отряда указала на пустое место, которое прежде занимала астролябия. В отверстии были видны ярко поблескивающие бронзовые шестеренки. Елена вообразила, как эти колесики и зубчики вращают элементы астролябии, словно стрелки хитроумных часов.


– Где Ключ Дедала? – с нажимом спросила женщина.


«Ключ Дедала?»


Изображать смущение даже не пришлось.


– Не понимаю, о чем вы, – вполне убедительно солгала Елена. – Больше мы ничего не находили.


Командир выпрямилась и обратилась на арабском к стоявшему за спиной у Елены помощнику. Елена разобрала одно слово: taelimuha. «Проучи ее».


Перейти на страницу:

Похожие книги