Читаем Зеленая Роща полностью

– Про субмарину подробнее можете рассказать? – спросил коммандер Пулман. Когда они приземлились в Гренландии, до них сразу же дошел слух, что в заливе видели субмарину. Коммандер увязался за Марией и Джо, а экипаж самолета остался присматривать за бортом, потому что с гор налетел штормовой ветер. – На рубке были какие-нибудь знаки? Буквы или цифры?


Йорген покачал головой.


– Я же говорю, когда я прибыл во фьорд, ледник уже взорвали. Я только на три километра успел подплыть. Еще повезло, что разглядел подлодку в бинокль, когда она погружалась.


Мария стиснула кружку.


– Вы точно видели доктора Каргилл, как ее забирают на борт?


Йорген кивнул.


– Она была в ярко-синей парке, а команда подлодки – в черных неопреновых костюмах. Трудно было не заметить.


Мария обратилась к Пулману:


– Можно отследить путь субмарины?


Коммандер укоризненно посмотрел на пыхтевшего сигарой Джо.


– На земле я многого сделать не смогу, но мы получаем данные от звуковых буев, которые успели сбросить. К счастью, наш «Посейдон» оснастили новейшими моделями. Они дальнобойные и несколько дней способны генерировать звуковые импульсы. Их данных вполне достаточно, но вот если бы мы поднялись в небо…


Он пожал плечами.


«В ближайшее время это исключено», – поняла Мария.


Даже сюда они летели недолго, но им показалось, что вертолет поместили в шейкер. Ветер постоянно набирал силу, с каждой минутой становясь все свирепей. Пилот сжимал рукоятку штурвала побелевшими от напряжения пальцами и беззвучно молился. К тому времени как они сели, волосы у него на голове слиплись от пота.


«Сейчас мы никуда не полетим».


– А что с остальными? – спросил кто-то из местных. – Те трое, что отправились с этой женщиной?


– Ааp! – добавил кто-то на инуитском.


Йорген обернулся к толпе.


– Utoqqatserpunga, – виновато произнес он. – Не знаю. Я видел только доктора Каргилл.


Джо выпустил облачко дыма.


– Они либо мертвы, либо заперты внутри ледника.


Пулман наклонился ближе и, понизив голос, сказал:


– Если они живы, то могут рассказать, что произошло и кто увез доктора Каргилл.


– Вот именно, если, – напомнил Ковальски.


Йорген кивнул.


– Живы они или нет, вам их не достать.


– Я могу, – произнес голос из толпы.


Вперед выступил худой юноша в куртке и ботинках из шкур. На вид ему было не больше четырнадцати. Гладкий лоб прикрывала ровная «шапочка» густых черных волос.


Йорген обернулся к нему:


– Нука, тоннель обвалился. Внутрь никак не проникнуть.


– Путь есть, – с вызовом произнес мальчик.


Йорген хотел было возразить, но его опередил Джо:


– Что за путь?


– Я покажу. – Нука ткнул большим пальцем в сторону двери, которую ветер усердно пытался сорвать с петель.


– Забудьте, – предупредил Йорген. – Никто не пойдет в пасть этому питераку.


– Nаа, я иду. – Нука развернулся в сторону выхода. – Там мой дед.


Теперь Мария поняла, откуда в нем такое упрямство: юное лицо инуита светилось страхом и решительностью. Его дед Джон Окалик был старейшиной инуитов, и это он сопровождал отряд Елены.


Джо встал и раздавил наполовину докуренную сигару. Значит, нервы у него на пределе.


– Я с тобой, парень.


– Джо… – обернулась к нему Мария.


Ковальски отмахнулся.


– Да будь я проклят, если стану сидеть сложа руки и слушать, как ветер пытается сорвать крышу. – Он посмотрел на нее. – Если есть хоть малейший шанс, что ребята там живы, я их хоть на экскаваторе откопаю. Кроме них, никто не знает, что случилось с твоей подругой.


Мария взяла его за руку.


– Знаю. Я просто хотела сказать, что иду с тобой.


Ковальски напрягся.


– Погоди. Я не о том. Лучше будет, если…


Мария перебила его, поднимаясь на ноги:


– Нет. Ты говорил слишком зажигательно.


Джо твердо посмотрел на нее, решая, как сильно можно будет надавить, а затем пожал плечами, приняв единственно верное решение.


Йорген посмотрел сперва на одного, потом на другого.


– Вы оба рехнулись.


– Меня и похуже оскорбляли. – Джо махнул рукой Нуке: – Веди, малец.


Нука направился к двери.


– Идем. Мой дед еще жив, но времени мало. Надо спешить.


– Хоть бы ты был прав. – Джо похлопал мальчишку по худому плечу. – Неохота впустую жопу морозить.


12:22


– Надо рискнуть, – сказал Мак.


Стоя по пояс в ледяной воде, он отодвинул засов на двери. Обернулся к Джону и кивнул.


Умирать – так на своих условиях.


Полчаса назад ледник содрогнулся от мощного взрыва.


Мак уже приготовился к тому, что их погребет под тоннами льда. Однако время шло, эхо взрыва смолкло, а они по-прежнему оставались в живых. Потом стала прибывать вода, а значит, лед, обрушенный взрывом, запрудил канал.


Мак почти не сомневался, что нападавшие взорвали выход из тоннеля. Хлопнули на прощание дверью.


Мак не хотел тонуть, точно попавшая в ловушку крыса. Сделав глубокий вдох, он толкнул дверь. Далось ему это не без труда, потому что мешала толща воды снаружи. Он сжался, приготовившись к нападению полчища механических крабов… но, посветив фонариком, обнаружил, что половину кормы снесло. Остатки трюма превратились в тлеющие развалины. На воде тоже кое-где плавали пятачки пламени.


Перейти на страницу:

Похожие книги