Читаем Зеленая угроза полностью

И президент, и начальник его личной службы разведки знали, что на это потребуется много времени и сил, но они были глубоко убеждены в том, что раны, оставленные преступными действиями и гнусной ложью Хидео Номуры, со временем заживут. Отдельные немногочисленные кучки фанатиков, конечно же, будут продолжать цепляться за свое убеждение в том, что во всем виновата Америка, но подавляющее большинство людей воспримут правду, подкрепленную спокойной уверенностью и благородным достоинством единственного уцелевшего из основателей Движения Лазаря и, конечно же, документами, захваченными в тайном лабораторном комплексе Номуры, устроенном на Азорских островах. Само Движение уже практически разрушилось, сокрушенное известиями об ужасной лжи и убийственных планах его руководителя. Если оно и могло как-то сохраниться, то лишь вернувшись к тому состоянию, в каком его некогда создавал Дзиндзиро Номура – в качестве силы, выступающей мирными средствами за преобразования и экологические реформы.

Кастилья почувствовал, что впервые за последние несколько недель напряжение начало отпускать его. Америка и весь мир спаслись от гибели – спаслись по счастливой случайности. Он вздохнул и увидел, что Фред Клейн смотрит на него.

– Все закончилось, Сэм, – со своим обычным спокойствием сказал президенту его собеседник.

Кастилья кивнул.

– Я знаю. – Он поднял свой стакан. – За полковника Смита и тех, кто ему помогал.

– За них, – эхом отозвался Клейн, поднимая свой стакан. – Slainte.[36]

<p>Молл, Вашингтон, округ Колумбия</p>

Свежий, промытый дождем осенний ветерок шелестел листьями, которые никак не желали расстаться с ветвями деревьев, выстроившихся по сторонам Молла. Солнечный свет пробивался сквозь все же заметно поредевшую листву, от которой на пожухлую траву ложились красно-золотые тени.

Джон Смит шел по этим теням к женщине, стоявшей с задумчивым видом возле одной из скамеек. Ее коротко подстриженные волосы сверкали в лучах солнца ярким золотом. Несмотря на толстый гипсовый панцирь, облегавший ее левую руку и плечо, она казалась стройной и изящной.

– Вы не меня ждете? – негромко осведомился Смит.

Рэнди Расселл повернулась к нему. Ее губы изогнулись в сдержанной улыбке.

– Если вы тот самый парень, который оставил на моем автоответчике сообщение с приглашением на обед, то, видимо, вас, – с наигранным вызовом ответила она. – А если нет, то я отправлюсь обедать одна.

Смит усмехнулся. Бывают на свете такие вещи, которые остаются неизменными при любых обстоятельствах.

– Как твоя рука? – спросил он.

– Не так уж плохо, – ответила Рэнди. – Доктора говорят, что мне придется таскать эту каменюку еще несколько недель. А когда рука и ключица срастутся, придется пройти реабилитацию, и только после этого мне позволят вернуться к полевой работе. Если честно, то я просто не могу этого дождаться. Я не создана для того, чтобы сидеть за столом.

Он кивнул.

– В Лэнгли все такая же неразбериха?

Рэнди осторожно пожала плечами.

– Похоже, ситуация понемногу налаживается. Документы, которые наши люди раскопали на Азорских островах, позволили выявить, пожалуй, всех, кто был связан с этим пресловутым «Набатом». Ты слышал, что Хансон подал в отставку?

Смит снова кивнул. Директор ЦРУ не был лично причастен к авантюре Берка и Пирсон. Но никто не сомневался в том, что одной из причин случившегося явилось его чрезмерное доверие к подчиненным и готовность смотреть сквозь пальцы на их промахи и даже злоупотребления. Дэвида Хансона отправляли в отставку «по личной просьбе», а не изгоняли с позором с поста лишь потому, что требовалось хоть немного поддержать упавший донельзя престиж Управления.

– Ты не знаешь, как дела у Питера? – спросила, в свою очередь, Рэнди.

– Он звонил мне на прошлой неделе, – ответил Смит. – Он вернулся в отставку и поселился в своем доме в Сьерре. И клянется, что это уже навсегда.

Рэнди Рассел скептически подняла бровь.

– И ты ему веришь?

Смит рассмеялся.

– Не слишком. Я просто не могу представить себе Питера Хауэлла сидящим без дела на собственном крылечке.

Рэнди смерила Смита испытующим взглядом прищуренных глаз.

– А как насчет тебя? Все еще продолжаешь прикидываться шпионом Комитета начальников штабов? Или на сей раз это будет армейская разведка?

– Я вернулся в Форт-Детрик, на мою старую должность в НИМИИЗ, – ответил Смит.

– Опять будешь сидеть и рассматривать в микроскоп свои любимые бактерии? – осведомилась Рэнди.

Джон помотал головой.

– Не совсем так. Мы разрабатываем программу контроля за потенциально опасными исследованиями в области нанотехнологии по всему миру.

Рэнди удивленно уставилась на него.

– Мы остановили Номуру, – спокойно объяснил Смит. – Но джинн уже выпущен из бутылки. Когда-нибудь кто-то другой тоже может решиться попробовать сделать что-то подобное или другое, но столь же разрушительное.

Она содрогнулась.

– Не хочу даже думать о таком.

Смит мрачно кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прикрытие-Один

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы