Читаем Зеленая угроза полностью

Она засунула стопку отпечатанных на факсе листов в портативный шредер и смотрела, как бумажный серпантин сыплется в ведерко с надписью «СЖИГАТЬ ЕЖЕДНЕВНО». Не успел аппарат закончить работу, как защищенный телефон, стоявший на ее столе, подал сигнал.

– Это Берк! – рявкнул мужской голос в трубке. – Ваши люди все еще пасут Смита?

– Да, – ответила Пирсон. – Он сейчас находится в больнице Святого Винсента, работает в их лаборатории патологии.

– Отзовите их, – категорически потребовал, почти приказал Берк.

Она резко выпрямилась на стуле, не на шутку удивившись.

– Что?

– Вы все ясно слышали, – отозвался ее коллега из ЦРУ. – Отзовите своих агентов от Смита. Сейчас же.

– Почему?

– Доверьтесь мне в этом, Кит, – холодно произнес Берк. – Вам лучше этого не знать.

Опустив трубку, она долго сидела в обретшей физическую плотность тишине и думала про себя, есть ли хоть какой-нибудь путь, позволяющий ускользнуть из западни, стенки которой, как Пирсон отчетливо чувствовала, неумолимо смыкались вокруг нее.

* * *

Джон Смит вышел через распахивающиеся в обе стороны двустворчатые двери в маленькую раздевалку рядом с патологической лабораторией больницы. Здесь было пусто. Зевнув во весь рот, он сел на скамью, снял перчатки и маску и бросил их в корзину, уже полную до краев. Когда позвонил Фред Клейн, он уже почти закончил переодеваться в свою одежду для улицы.

– Вы договорились насчет интервью с мисс Донован? – спросил глава «Прикрытия-1».

– Да, – ответил Смит. Он наклонился, чтобы надеть ботинки. – Я встречаюсь с ней сегодня в девять вечера. В одном кафе в «Пласа-Меркадо».

– Отлично, – похвалил Клейн. – А как идут дела со вскрытием трупов? Есть какие-нибудь новости?

– Кое-что есть, – сказал Смит. – Но будь я проклят, если я понимаю, что эти новости означают. – Он вздохнул. – Поймите, что у нас крайне мало неповрежденных частей тел, пригодных для изучения. От большинства погибших не осталось почти ничего, кроме какого-то жуткого и совершенно необычного органического супчика.

– Продолжайте.

– Ладно… Похоже, что после работы с некоторым количеством трупов проявилась некоторая закономерность. Тоже довольно странная, – сообщил Смит. – Сейчас еще слишком рано что-то утверждать, и образцы были слишком маленькими для того, чтобы сказать что-нибудь определенно, но я подозреваю, что обнаруженная тенденция окажется вполне устойчивой.

– Что за тенденция? – Клейн чуть заметно повысил голос.

– Существенные признаки систематического употребления наркотиков или наличия серьезных хронических болезней у погибших, – ответил Смит, вставая со скамейки и подхватывая ветровку. – Не во всех случаях. Но в очень большом проценте, намного превышающем статистическую норму.

– Но вы уже знаете, что убило этих людей?

– Точно? Нет.

– В таком случае расскажите мне о ваших предположениях, полковник. – Клейну, похоже, хотелось всерьез прикрикнуть на своего агента.

– А кроме предположений, у меня ничего и нет, – устало произнес Смит. – Но я бы сказал, что большая часть повреждений причинена химикалиями, доставленными в организмы этими нанофагами и предназначенными для разрушения пептидных связей. Если повторить это много раз и проделать со многими различными пептидами, то мы как раз и получим ту самую органическую жижу, которую имеем на месте происшествия.

– Но эти устройства убивают не каждого, в чей организм попадают, – прокомментировал Клейн. – Почему так?

– Я готов поручиться: дело в том, что нанофаги активизируются различными биохимическими сигналами…

– … наподобие тех, которые оказались у наркоманов. Или сердечников. Или, может быть, страдавших каким-то другим заболеванием, или хроников…

Клейна внезапно осенило:

– Без этих сигналов устройства так и остались бы бездействующими.

– Точно в яблочко.

– Но это не объясняет, почему так внезапно растворился тот огромный зеленоглазый парень, с которым вы дрались, – продолжал размышлять вслух престарелый разведчик. – Вы оба торчали в самой гуще облака этих нанофагов, и первое время они не трогали ни вас, ни его.

– Фред, парня неожиданно пометили, – мрачно сообщил Смит. Он закрыл глаза, отгоняя страшное воспоминание о том, как его ужасный враг внезапно начал разлагаться совсем рядом с ним. – Я почти уверен, что кто-то всадил в него иглу, начиненную веществом, активизировавшим те нанофаги, которыми он надышался ранее.

– А это означает, что его же друзья выстрелили ему в спину, чтобы исключить опасность его захвата, – сказал Клейн.

– По крайней мере, я считаю именно так, – согласился Смит. Он скорчил гримасу, услышав, словно наяву, холодное шипение над ухом, известившее его о смертельной опасности. – И я уверен, что они пытались заодно всадить одну из своих проклятых игл и в меня.

– Рассчитывайте каждый свой шаг, Джон, – резко проговорил Клейн. – Мы пока еще не знаем точно, кто такие наши враги, и, естественно, совершенно не представляем, какими могут быть их планы. Пока все это не прояснится, вы должны видеть потенциальную угрозу во всех, включая мисс Донован.

<p>База команды наблюдения в окрестностях Санта-Фе</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии Прикрытие-Один

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы