Читаем Зеленоглазая бестия полностью

— Но теперь она, кажется, не собирается этого делать, правда? Ведь ты сказала ей, что я не интересуюсь женщинами, так? — догадался он.

— Грей, не принимай все близко к сердцу. Это всего лишь шутка!

— Шутка? Думаешь, мне смешно?

— Где твое чувство юмора, Комптон?

— Исчезло из-за желания придушить тебя, — сквозь зубы бросил Грей.

— Ну прости… — пролепетала она.

— Я тебе это припомню, Рыжая.

Шелби отступила на пару шагов, наткнулась на кровать и, не удержавшись, села прямо на нее.

— Что ты задумал? — спросила она, нервно облизав пересохшие губы кончиком языка.

Грей застыл на месте, закрыл глаза и сделал глубокий вдох.

— Ты специально это делаешь?

— Что? — невинно спросила Шелби, хотя прекрасно знала, что он имеет в виду. — Это? — И она снова облизала губы. — Просто я немного нервничаю.

— Это чертовски отвлекает внимание. Ты специально дразнишь меня. Тебе ведь это нравится, да?

— Не думала, что тебя может вывести из равновесия только то, что я просто облизала губы.

— Поверь мне, Рыжая, ты еще много чего не знаешь.

— Чего, например? — полюбопытствовала она.

— Перестань провоцировать меня. Я все сказал. И покончим с этим.

— Ненавижу, когда ты так говоришь! — капризно заныла девушка. — Ты не можешь просто так закончить разговор.

— Проблема в том, что ты привыкла, что тебе никто никогда не отказывает, Рыжая, — спокойно сказал Грей, не обращая внимания на ее недовольный тон. — Оскар всегда потакал всем твоим капризам, вот и избаловал тебя.

— Я никогда не была избалованной, — обиделась Шелби. — Иногда мне приходилось добиваться своего, но это совсем другое.

— Хочешь сказать, твои бесчисленные дружки не потакали тебе? Не исполняли все твои капризы? Не покупали все, что ты захочешь?

— Я не принимала подарков. Если мужчина покупает что-то женщине, он думает, что с этого момента она принадлежит ему, — объяснила Шелби. — Все мужчины ужасные собственники.

— Некоторые из них так и не поняли — ты настолько любишь свободу, что никогда не станешь принадлежать кому-то одному. Я прав?

— Ты что же, считаешь меня дикаркой? Мне кажется, я просто независима.

— Нет, ты, конечно, не дикарка, но в тебе есть свободолюбивый дух. Обуздать тебя было бы преступлением, — усмехнулся Грей.

— Значит, гипотетически ты все же считаешь меня таковой, — улыбнулась Шелби. — А если бы мы были женаты, Грей, ты не стал бы ограничивать мою свободу?

— Ты неправильно меня поняла. Я бы сделал все, чтобы ты знала: ты моя, однако не стал бы при этом запирать тебя в четырех стенах. Но знаешь, мы так же далеки друг от друга, как Луна и Земля, так что вряд ли смогли бы ужиться, — усмехнулся он.

Шелби ожидала услышать что-то подобное, но не могла понять, почему это так расстраивает ее.

— Не очень-то мне и хочется за тебя замуж, — насмешливо бросила она, пытаясь скрыть свои истинные чувства.

— Если и есть люди, не подходящие друг другу по всем параметрам, так это мы, — парировал Грей.

— Согласна. Отношения должны строиться на доверии. — Шелби наградила его холодной улыбкой. — А ты уже доказал, что тебе нельзя доверять.

В глубине души Шелби не сомневалась, что они могут быть счастливы. Сердце сказало ей об этом. Но Грей достаточно ясно объяснил, что ему не нужна ее любовь. Ну, а свадьба и вовсе не входила в его планы. Если Грея и интересовала Шелби, то только как объект неуемных желаний. Она не имела ничего против секса с ним. Более того, была уверена, что эту ночь запомнит на всю жизнь. Но сердце ее тосковало. Оно изголодалось по любви. Шелби и подумать не могла, что когда-нибудь будет страдать от неразделенных чувств. Но жизнь для всех готовит разные испытания. На ее долю выпало именно это.

— Может, нам лучше уйти, — предложила Шелби, — не дожидаясь Антонии? Я не выдержу, если она еще раз посмотрит на тебя, как изголодавшаяся тигрица.

— О, нет, только не это, — простонал Грей. — В ее присутствии я начинаю нервничать.

— Да ладно тебе! — рассмеялась девушка.

— Поверь мне, Рыжая. По ее взгляду можно подумать, что она готова попытаться вернуть меня к нормальной жизни. Причем любыми способами.

— Не волнуйся. Я тебя спасу. Мне тоже не нравится, как она на тебя смотрит.

— Я заметил. Кстати, с чего бы это? — поддел он ее. — Ты же вроде как ненавидишь меня больше жизни, Тебя должно обрадовать, что на мою долю выпало такое испытание. Но ты, кажется, огорчена.

— Хочешь знать, почему? — насмешливо спросила она. — Мы же договорились, что потеряны для противоположного пола на некоторое время. Забыл? Я не собираюсь одна выполнять это обязательство!

— А я было подумал, что ты ревнуешь, — продолжал издеваться Грей.

— Ты, наверное, шутишь! — воскликнула Шелби с иронией.

— Это просто догадка.

— Оставь свои домыслы при себе, — неожиданно резко оборвала его она. — Ты здесь только из-за этой нелепой угрозы. Между нами ничего не изменится. Я все еще считаю тебя предателем! Презираю тебя! И буду презирать до конца своих дней! А жить я буду еще очень долго!

Грей выслушал ее маленькую тираду и рассмеялся.

— Если ты такая же неистовая в постели, как и в ссоре, то нас, несомненно, ждут интересные времена. Ладно, что теперь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги