Глаза Макгонагалл вылезли, кажется, за пределы очков, но учитель и ученица смотрели только друг на друга. Драко Малфой переводил глаза с одного на другую, и не мог понять – что же происходит.
– А ведь я предупреждал вас, Поттер.
– Я правда старалась, профессор. Но это… Я виновата, знаю. Но… они же не виноваты!
Кривая улыбка:
– Вы хотите мыть котлы с Лонгботтомом?
– А мы и так моем, вы разве не знаете? Друзей в беде не бросают!
Снейп покачал головой:
– И откуда из вас это вылезло, Поттер…
– Девочка поступает совершенно по-гриффиндорски, – Минерва Макгонагалл, сделав какие-то выводы, улыбалась широко-широко, будто в недалеком прошлом была миска сметаны и валериановые капли. – И это прекрасно, не так ли, Северус?
– Что тут прекрасного? – пожал плечами Снейп. Он смерил девочку хмурым взглядом и сказал с чувством: – Проклятая маленькая психопатка!
– Извините, профессор Снейп, сэр! – Эри смотрела на него во все глаза. В его голосе было что-то странное: не то обычный яд, не то сердито-удовлетворенная интонация. Что он думает на самом деле? Она терялась в догадках, его лицо снова было бесстрастным.
– Можете идти, Поттер, я вас не держу, – буркнул Снейп, снял заглушку и Незамечары и рявкнул:
– Факультет Слизерин, займитесь своими делами! Уизли… пять баллов с Гриффиндора за попытку сбить с ног преподавателя!
– Я же нечаянно, сэр!
– И еще… хм… один балл за пререкания с преподавателем. Мистер Малфой – за мной!
Эри проводила его глазами.
Что-то определенно случилось, только она не могла понять – что.
– Ну, мисс Поттер, теперь что касается вас…
Эри перевела взгляд с удаляющейся фигуры Снейпа – летучая мышь-вампир, за которым плетется исцарапанная жалкая белая крыска – на своего декана.
– Да, мэм?
Поттер наконец поняла, что ее так беспокоило последние несколько минут – деканы факультетов вели себя абсолютно неправильно. Обычно Снейп бессовестно подсуживал слизеринцам и никогда не ругал их в присутствии учеников других факультетов. Макгонагалл, напротив, считалась строгой, но справедливой – она и баллы снимала, и не стеснялась ткнуть провинившегося в его ошибку, как нашкодившего котенка – в лужу на полу.
Снейп, который называет собственного студента «болваном», и Макгонагалл, прощающая такое… не иначе, от потрясения преподаватели сошли с ума.
Или – тоже не самая приятная версия – декан просто решила отложить расправу на потом. Вот прямо на сейчас.
– Мы с вами не закончили, мисс Поттер. – Она огляделась. Вокруг толпились студенты, испуганные и ошарашенные лица, и несколько светящихся от радости – это были первокурсники. – Где Вуд?
– Да, мэм? – Капитан квиддичной команды Гриффиндора протолкался вперед.
– Вы все видели?
– Да, мэм! – Он глуповато ухмыльнулся.
Макгонагалл повысила голос:
– По вине мисс Поттер Гриффиндор только что потерял пятьдесят баллов. Будет справедливо, если она поможет их вернуть. Хотя первокурсникам официально не разрешается участвовать в межфакультетских соревнованиях, я отменяю этот запрет. Мисс Поттер, вам предстоит защищать честь Гриффиндора на следующем матче.
– Но я же боюсь высоты! – выпалила Эри, нервно взмахнув метлой, которую до сих пор прижимала к груди.
После мгновения тишины тихонько хихикнула Парвати. И грянул гром: Вуд заливался хохотом, фыркал от смеха Рон, звонко смеялись первокурсницы. Даже на тонких губах декана появилась улыбка. Даже мадам Хуч, стоявшая в толпе учеников, как одинокий остров, неуверенно хмыкнула.
– Полагаю, эта ваша проблема решена, – Макгонагалл справилась с собой, только в уголках губ остались маленькие полукруги – признаки сдерживаемого веселья. – Мистер Вуд, уведомите команду. Мисс Поттер, желаю вам удачи, вы переходите в распоряжение мистера Вуда, и будете тренироваться с ним. Я освобождаю вас от завтрашнего урока Трансфигурации.
Эри ошалело посмотрела на нее… на свою метлу… задрала голову в небо… снова на метлу…
– До чего у тебя дурацкое выражение лица! – хлопнул ее по плечу Рон. – Я думал, никогда не доведется такое увидеть!
Эри растерянно улыбнулась. Потом вдруг встрепенулась, окликнула уходящую преподавательницу:
– Мэм, но я все равно не могу.
– Почему же? – та остановилась.
Девочка подошла ближе, сказала, понизив голос:
– Может быть, я преодолела страх высоты, но ловцом…
– Мисс Поттер, у вас прекрасная реакция – это несомненно. Кроме того, я вчера видела, как на перемене перед Трансфигурацией вы дважды щелкнули мистера Малфоя по носу, и дважды успешно уклонились, когда он хотел дернуть вас за косу. Полагаю, вам хватит быстроты, чтобы поймать снитч.
У Поттер все эмоции перегорели после недавней истерики, и все, на что ее хватило – слабое удивление:
– Эээ, мэм, вы это называли «какие-то разногласия с мистером Малфоем»? – ей хотелось, чтобы голос звучал ядовито, как у Снейпа, но вышло не очень.
– Я восприняла это как дружеские отношения, – Макгонагалл без улыбки смотрела на нее сквозь очки. – Разве что несколько удивилась, что подобные… знаки внимания начались так рано.
Эри вспыхнула, как помидор. Неужели она подумала… подумала…
Макгонагалл продолжала: