– Поистине поразительная машина. Ну что ж, теперь нам не придется тратить время зря. Сейчас мы совершенно точно знаем, кого следует подвергнуть пыткам.
Ститч покачал головой.
– Когда вы обучитесь работе на этом аппарате, вам будет уже не нужно пытать своих пленных. При помощи полиграфа я способен получить ответы на все интересующие меня вопросы.
Нгок выслушал переведенный ему ответ сержанта и спросил:
– А что, если пленный вообще откажется говорить?
– Судя по всему, эти вьетконговцы – крепкие ребята, – заметил Ститч, – а потому я не думаю, чтобы даже под пытками они "раскололись" скорее, чем сидя перед полиграфом.
– Если они принадлежат к враждебным элементам, их в любом случае следует подвергнуть пыткам, – настаивал Нгок.
– Ну вот, пожалуйста, восточный менталитет в действии, – устало проговорил Ститч, обращаясь к находившимся в комнате американцам. – Да останься мы здесь хоть на двадцать лет, нам и тогда не изменить их, и Боже упаси стать на них похожими.
Затем он повернулся к переводчику и сказал:
– Поместите этого коммуниста в отдельную камеру и приведите следующего.
Пока сержант Ститч демонстрировал эффективность полиграфа, подполковник Трэйн и капитан Корни вели жаркую дискуссию. Много позже Корни во
– Послушайте, Корни, – начал Трэйн, как только они оказались в оперативной комнате и уселись за стол, напротив которого висела крупномасштабная карта окружающей местности, – мне прекрасно известны ваши заслуги. Вы отчаянный боец. Но то, что вы натворили вчера ночью, поставило нашего посла и сайгонских генералов в крайне затруднительное положение. Камбоджийское правительство обратилось с жалобой на то, что руководимые американцами подразделения вьетнамцев нарушили границу и убили или ранили двадцать пять мирных жителей. При этом место, откуда исходила данная агрессивная акция, было названо именно Фан Чау.
Корни не спешил возражать старшему офицеру, хотя по возрасту тот был на пять лет моложе его и намного менее опытен в деле ведения нетрадиционных боевых действий. Пока Трэйн пыхтел сигарой, Корни достал пачку сигарет, закурил и откинулся на спинку стула, ожидая дальнейшего развития событий.
– Лично я не верю в то, что вы решились бы нарушить границу, предварительно не согласовав этот вопрос с нами, – заявил Трэйн. – Более того, жалоба, с которой обратились камбоджийцы, носила скорее неофициальный характер. Они не стали предавать огласке данный инцидент, равно как и обращаться с ним в СЕАТО или ООН. Однако они заявили, что если США и Вьетнам не уберут безответственных офицеров, игнорирующих суверенитет Камбоджи, то последняя оставляет за собой право обратиться за помощью к другим силам, способным защитить ее граждан от провоцируемых американцами мародеров. – Трэйн пристально посмотрел на Корни. – Иными словами, они имеют в виду Северный Вьетнам и Красный Китай. Итак, что на самом деле у вас здесь произошло?
Корни встал и прошел к карте.
– Во-первых, сэр, я хотел бы сказать вам, что если бы мой лагерь подвергся вчера нападению, как и было запланировано, то мы не устояли бы. После того как вьетнамское командование убрало отсюда двести пятьдесят отборных бойцов, "хоа-хао", из всех подразделений, о которых я с уверенностью могу сказать, что они не заражены вьетконговской агентурой, у меня остались лишь камбоджийцы.
– Корни, – сказал Трэйн, – вам известно, что сказал генерал Ко?
Корни кивнул.
– Да, он опасался того, что командовавший "хоа-хао" полковник мобилизует своих парней и использует их как средство давления на него. Поэтому он и решил расформировать все подразделения "хоа-хао". Но в данной ситуации, когда проклятый вьетнамский полк сидит в полной безопасности по ту сторону границы и готовит наступление на мой лагерь, я мог рассчитывать именно на "хоа-хао", способных сражаться с коммунистами и сохранять лояльность по отношению ко мне.
Трэйн буркнул что-то невнятное и принялся сосредоточенно разглядывать горящий кончик своей сигары.
– Сэр, – продолжал тем временем Корни, – лишившись "хоа-хао", я располагал, помимо вьетнамцев, лишь группой камбоджийских бойцов. Мне предстояло и предстоит до сих пор завершить работы по созданию дополнительных оборонительных укреплений лагеря, которые пока построены лишь наполовину. Увы, мы все еще слишком уязвимы. Лишь позавчера мы смогли обнести лагерь "концертиной", хотя до сих пор не заминировали подступы к нему и не расставили мины-ловушки. Между тем именно Фан Чау предстоит сыграть роль наиболее важного пограничного наблюдательного лагеря в данном секторе. Мы представляем собой самую крупную силу, препятствующую продвижению коммунистов через холмы к дельте Меконга.
Корни ударил по карте своим большим кулаком.
– Сэр, Вьетконг добивается того, чтобы мы как можно скорее убрались отсюда, поскольку, если нам удастся завершить укрепление лагеря, им никогда не захватить Фан Чау. Зато сейчас, пока мы слабы, пока у них есть информаторы, проникшие в наши отряды, они сохраняют немало шансов уничтожить нас и разрушить Фан Чау.