Читаем Зеленые человечки полностью

– Он не хочет с тобой разговаривать. Он, как бы это сказать… слегка расстроен.

– Ничего удивительного.

– Вы получили его послание? Из доклада?

– «Это великолепно»? Да, я все понял. Он повторил это раз двадцать. Передай ему, пусть больше не повторяет это в своих публичных выступлениях. Мы прекрасно отдаем себе отчет в том, что происходит.

– Итак, мы квиты?

– Едва ли. Ты не выполнил своего обещания. Нынешняя ситуация для нас абсолютно неприемлема. Все зашло слишком далеко, одним словом, ситуация отнюдь не блестящая. Ты сам подписал себе смертный приговор.

– О чем ты болтаешь?

– Ты прекрасно знаешь, о чем я болтаю. Убиты два офицера из службы контроля, еще один тяжело ранен.

– Офицеры из службы контроля? Иди ты к черту. Убийцы.

– Нам все известно о твоем дружке Брэдли. И мы его найдем.

Банион увидел, как Скраббс побледнел.

– Это я послал их в дом Бернарда, – сказал он.

– Не думаю. Ты не соответствуешь описанию, которое нам дал раненый офицер. Если ты, конечно, не шестидесятилетний афроамериканец.

– Что вам нужно?

– Сам знаешь. Нам нужен ты. А твой друг должен немедленно прекратить свою бурную деятельность. Он может сделать публичное заявление о том, что… ну, не мне его учить. Язык у него подвешен. Заблуждения могут быть результатом самых различных факторов: лекарства, алкоголь, нарушения мозговой деятельности. В этом нет ничего постыдного. Но он должен объявить об этом недвусмысленно и безотлагательно – признать свою неправоту и покончить со всем, чем он в последнее время занимался. Сейчас не время шутить. Слишком многое поставлено на карту. Если этого не произойдет, завтра, а может быть, и раньше мы разделаемся с твоим дружком Брэдли.

* * *

Теперь пришел черед Баниона поинтересоваться у Скраббса:

– Ты что, собираешься выпить все это за один присест?

Скраббс, сгорбившись, сидел на краю кушетки; он уже выпил столько, что даже любой русский давно бы отключился. Наконец он сказал:

– Черт.

– Чрезвычайно глубокомысленное заявление.

– Да пошел ты…

– Не надо на меня бросаться.

– Я должен сделать то, что он сказал.

– А я? Обо мне ты подумал?

– С тобой все будет в порядке.

– Спасибо. Ты меня утешил.

– Просто сделай то, что он сказал. Скажи, что свихнулся из-за лекарств или что-нибудь в этом роде. Распусти митингующих. Тут только одна проблема. Если ты их отпустишь, то лишишься своей основной поддержки. И они смогут сделать с тобой все, что захотят.

– В таком случае глупо объявлять о том, что это был результат кризиса среднего возраста.

– Ты прав. Думаю, я тоже держался бы за свою армию. О черт…

Скраббс потянулся к телефону.

– Что ты делаешь? – спросил Банион.

– Собираюсь позвонить ему и сказать, что сдаюсь.

– Но зачем?!

– Из-за Брэдли. Он спас мне жизнь. Дважды. Они его найдут. Не могу я этого допустить.

– Погоди, – сказал Банион.

– Но я должен…

– А мне что делать?

– С тобой все будет в порядке.

– До тех пор пока я остаюсь предводителем трехмиллионного войска свихнувшихся идиотов? И так до конца моих дней? Одинокий мессия? Нет уж, благодарю покорно.

– Да когда же ты, наконец, перестанешь себя жалеть? Я, между прочим, собираюсь отдать себя на заклание!

– И он еще рассуждает о жалости к себе! Слушай, приятель, здесь тебе не Франция, и ты не Жанна д`Арк, так что можешь взять свои причитания и засунуть их знаешь куда!..

– А у тебя есть идея получше? Придурок!

– Да, как это ни странно, – отозвался Банион и протянул руку к телефону.

– Кому ты собрался звонить?

– Правило номер один: начинай сверху, а оттуда поднимайся еще выше.

– Вы позвонили в Белый дом, – ответил голос оператора.

Глава 17

Перейти на страницу:

Похожие книги