Читаем Зеленые человечки полностью

Перепуганный полковник Мерфлетит робко пискнул телохранителям, чтобы те держали оборону. Кое-кто из толпы умудрился прорваться на сцену и в порыве чувств броситься на шею Баниону. Его очки упали на пол, их тут же подхватили и унесли как драгоценный сувенир. Проворная пышногрудая дама из Оклахомы по имени Виола вцепилась ему в волосы. Позже она с придыханием рассказывала Си-эн-эн, что своими глазами видела «неземное сияние, исходившее от его головы». Продюсер Джим Барнет был сбит с ног обезумевшей толпой; ему сломали два пальца. Все это начинало смахивать на оргию.

Порядок был восстановлен благодаря изрядно потрепанному в потасовке доктору Фалопьяну, который громко крикнул, что если это безобразие не прекратится, он будет вынужден призвать на помощь полицию. Как ни странно, угроза подействовала: народ угомонился, позволив, наконец, своему кумиру высказаться.

Даже представители крупнейших телекомпаний, утверждавшие, что Банион выглядел «как-то не так», что у него был «совершенно безумный вид», признали, что более замечательных выступлений они до сих пор не слышали. Баниону всегда удавалось произвести впечатление на публику, но на этот раз в его голосе прозвучало нечто, ранее ему совершенно несвойственное, – страсть.

Он описал свои злоключения на поле для гольфа и в Палм-Спрингс, опустив лишь некоторые интимные подробности. Он такой же, как и все присутствующие. Пусть поднимут руки те, кому пришлось пережить нечто подобное.

В зале зашептались, затем неуверенно подняли руки. Да, да, мы тоже!

– А теперь слушайте меня, люди, – вещал Банион. Он не держит зла на американское правительство.

Что он несет? И почему не держит? Ведь американское правительство – это враг номер один. Оно же в сговоре с инопланетными свиньями!

– Вы неправы, – отвечал Банион. – Правительство по большей части состоит из порядочных, способных, целеустремленных людей. У них нет ни лимузинов, ни личных самолетов, ни сотовых телефонов. Они работают там с одной-единственной целью – верой и правдой служить американскому обществу.

Всеобщий гул негодования, разочарованные взгляды. Не этого от него ждали.

– И все же, – сказал Банион. – И все же…

Гробовая тишина.

…и все же… некоторые структуры внутри этого правительства – непонятные, таинственные, негласно избранные структуры в один прекрасный день почему-то решили, что гражданам Соединенных Штатов нельзя доверять…

В зале послышались шорохи, возня, невнятное шушуканье.

…якобы они недостойны того, чтобы узнать правду.

…Эти структуры, словно древние первосвященники, которые хранили божественную истину как зеницу ока, скрывая ее от посторонних глаз.

Ну наконец-то! Теперь он, кажется, одумался. Зал одобрительно загудел.

НЛО, парящие в ночном небе! Встречи с инопланетянами! Похищения людей! Каждый день мы ощущаем их присутствие на собственной шкуре. А эти первосвященники, эти шаманы-технократы говорят нам: ерунда, мол, это болотный газ, атмосферные явления, возвращайтесь к своим делам, к нормальной жизни. Не забивайте себе головы!

Все снова вскочили на ноги, на этот раз в полном молчании.

– Люди! Хотите знать, кто мы есть на самом деле?

– Да! Хотим! Скажи нам? Кто же мы?

– Грибы!

Океан растерянных лиц. Смысл сей метафоры явно от них ускользнул.

– Вы ведь прекрасно знаете, что делают с грибами, не так ли? Их держат в темноте и кормят дерьмом!

Ах, ну да, конечно же! Теперь до них дошло! Это метафора!

– Грибы! Вот за кого они нас принимают!

– Правильно! Верно!

– И вам нравится торчать в темноте и жрать дерьмо?

– Нет! Выпустите нас на волю! Свет, мы хотим света! Мы устали жрать дерьмо! Дерьмо – оно и есть дерьмо!

А затем началось то, что впоследствии пресса окрестила «Бунтом грибов».

Весь зал ходил ходуном.

Взирая сверху вниз на своих слушателей, Банион понял, что его власть над ними поистине безгранична. Он может приказать им прыгнуть с моста в реку, и они, не раздумывая, подчинятся его приказу. Как там сказано у древних? «Когда говорит Эсхин,[46] люди кивают: „Как хорошо он говорит!“ Но когда говорит Демосфен, они восклицают: „Мы пойдем за тобой!“»

Он поднял руки, призывая к тишине.

– Мы живем в демократическом государстве?

– Да!..

– Мы люди, а не рабы?

– Да!..

– Позволим ли мы и дальше себя обманывать?

– Нет!..

– Мы хотим знать правду!

– Да!..

– Расскажите нам правду!

– Да!..

– Разве в 1812 году Соединенные Штаты не объявили войну Великобритании[47] из-за того, что те захватывали наши суда в открытых морях?

– Да! Что-то смутно припоминаем из школьного курса истории!

– Неужели мы, граждане великой страны, допустим, чтобы нас снова унижали, попирая наше человеческое достоинство?

– Мы не совсем поняли про достоинство, это ты о чем? Но мы за! Мы за все, что ты скажешь!

– Не нас ли похищают пришельцы на летающих тарелках, чтобы творить над нашими телами произвол и беззаконие?

– Да! Хотя, откровенно говоря, кое-кому понравилось то, что было связано с зондированием!

Банион понизил голос:

– А что по этому поводу предприняло наше правительство?

– Ничего! Лжецы! Бюрократы бесстыжие! Подонки! Повесить их! Сжечь на костре!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже