Читаем Зеленые глаза (ЛП) полностью

Раздраженный и рассерженный, Северус посмотрел сначала на нее, а затем на Альбуса. Не видя никакой надежды переубедить их, он развернулся и вышел из кабинета.

***

На следующее утро, когда Северус вошел в больничное крыло, мадам Помфри вызвала его к себе в кабинет. Помфри более тщательно осмотрела Гарри, пока мальчик еще спал, и медведьма обнаружила кое-что тревожное.

- Посмотри на это, Северус, - сказала она, протягивая Мастеру зелий пергамент, содержащий медицинскую карту Гарри. - Я знаю, что ты прошел курс целительства. Что скажешь?

Снейп просмотрел документ, а Поппи продолжила:

- Некоторые из его костей были сломаны и срослись неправильно. На правой ноге ужасный шрам от укуса собаки. И у него были слабые шрамы вдоль талии, которые, я думаю, были воспалены в течение некоторого времени и не заживали, пока он не оказался здесь, в Хогвартсе.

Северус нахмурился. Он последовал за Поппи к спящему мальчику. Гарри лежал на левом боку и одеяло не полностью покрывают спину. Поппи осторожно приподняла пижаму Гарри и показала два шрама.

- Что ты думаешь? - прошептала она, печально глядя на Гарри.

Северус нахмурился.

- Я бы сказал, что они были вызваны тяжелой деревянной палкой.

Она вздохнула.

- Ужасно видеть, как с ребенком обращаются подобным образом.

- Да. Чертовы Магглы.

Когда Северус и Поппи вернулись в ее кабинет, медведьма сказала:

- Я также узнала, что он не был вакцинирован от драконьей оспы или каких-либо других детских болезней волшебников. Очевидно, никто не учил его родственников опасности не вакцинировать от болезней волшебников. И еще одно: его анализ крови показывает хроническую нехватку питательных веществ. Сомневаюсь, что у него была возможность регулярно есть. Это очень тревожно, Северус. Я беспокоюсь о его благополучии.

Северус кивнул. Он также задавался вопросом, через что Гарри проходит дома. В медицинском заключении более чем ясно сказано, что что-то не так. Но как он мог заставить мальчика говорить?

***

Когда Гарри проснулся, он закрыл глаза и начал потягиваться, но остановился на полпути и широко открыл глаза, когда память вернулась. В то же время он заметил кого-то рядом с собой и чуть не выпрыгнул из кожи.

- Доброе утро, мистер Поттер, - произнес знакомый шелковый голос.

Гарри попытался нащупать очки, но не смог их найти. Поэтому он покосился на расплывчатую фигуру рядом с собой и застенчиво сказал:

- Доброе утро, сэр.

Северус вытащил очки Гарри и надел их ему на нос.

- Спасибо, - прошептал Гарри. Он смущенно опустил голову, вспомнив, что произошло накануне.

После минутного молчания Гарри поднял голову и с тревогой посмотрел на Снейпа.

- Теперь вы меня накажете? - Воспоминания о прежних угрозах этого человека звенели в его ушах.

Северус покачал головой. Этот вопрос бесконечно раздражал его. Почему это первое, о чем думает мальчик, когда делает какую-нибудь глупость?

- Нет. Профессор МакГонагалл поговорит с вами о вашем поведении. Твое наказание зависит от нее.

Гарри кивнул. Он не испытал облегчения, услышав это, потому что не знал, чего ожидать от своего сурового главы дома. С другой стороны, он был совершенно уверен, каким было бы наказание Снейпа, так что, возможно, ему будет лучше с МакГонагалл.

- Но я также хочу поговорить с тобой. Я хотел бы знать, почему ты шпионил за мной, - строго сказал Северус.

Гарри удивился.

- Я не шпионил за вами.

- А как насчет вчерашнего? Как ты это назовешь? - Теперь Северусу стало любопытно.

- Я… - начал Гарри и снова замолчал. Он посмотрел на свои пальцы и стал подыскивать слова. - Я как раз возвращался в замок, когда увидел, что вы уходите в лес. Я опоздал, потому что хотел побыть один после Квиддичного матча. Иногда вся суета вокруг меня слишком велика, и я просто хочу побыть один, когда тихо.

Северус изучал вдумчиво мальчик.

- Ну… - продолжал Гарри, - на обратном пути я увидел вас и подумал, куда вы направляетесь, но не пошел за вами. Но потом я услышал крик и я… я… - Гарри снова замолчал. Он не знал, как сказать, что беспокоился, что со Снейпом случилось что-то плохое.

Но Гарри не было необходимости продолжать; Северус понял, хотя и был удивлен, что кто-то, кроме директора, беспокоился о его благополучии. Уголки его рта слегка дрогнули, а лицо смягчилось.

- Гарри. Ты знаешь, что именно учителя защищают учеников, а не наоборот.

Лицо Гарри погорячело. Он не сводил глаз с нервно подергивающихся пальцев.

- Как ты думаешь, что бы ты сделал, окажись я в опасности?

Гарри поднял голову.

- Я мог бы пойти за помощью.

Северус бросил на него скептический взгляд.

- Ты действительно сделал бы это? Или бросился бы ко мне, чтобы попытаться что-то сделать?

Гарри хотел было возразить, что он, конечно, побежал бы за помощью, но потом резко закрыл рот. Профессор был прав. Если бы он был ранен, Гарри первым делом пошел бы проведать его.

Северус кивнул сам себе.

- Да. Как я и подозревал. Ты пришел бы ко мне, не думая о собственной безопасности.

Гарри снова опустил голову. Он чувствовал себя таким глупым и маленьким. И он чувствовал себя беззащитным; казалось, профессор слишком хорошо его знает.

Перейти на страницу:

Похожие книги