Читаем Зеленые и Серые полностью

Всю дорогу в контору он напряженно размышлял, почти не обращая внимания на хмурое небо и обычную толчею в метро. Конечно, эта история с Мелантой сама по себе неприятна, но он никак не мог понять, что происходит с Кэролайн. То она ведет себя совершенно нормально, а то шипит, будто кошка, которой наступили на хвост.

Обычные женские штучки? Или это из-за Меланты?

К тому времени, как он доехал до конторы, солнце уже стало посматривать из-за туч веселее. Но настроение не улучшалось, и после полутора часов бессмысленного перекладывания бумаг Роджер наконец, сдался. Ничего не получится, пока не решится проблема с Мелантой, мрачно осознал он.

Через пять минут он уже был на улице. Из двух адресов, которые нашла Кэролайн, ближе был тот, что у Центрального парка. Можно начать и с него.

На обсаженной деревьями улице Роджер обнаружил скромный четырехэтажный дом с видом на парк. Шесть каменных ступеней поднимались с тротуара на небольшую площадку, откуда, повернув под прямым углом, лестница вела в холл. Подходя к дому, он обратил внимание на странную особенность: в отличие от большинства домов на улице окна первого этажа не были зарешечены.

На верхней ступеньке лестницы сидел молодой мужчина и разглядывал улицу, рассеянно сплетая и расплетая пальцы.

— Могу я чем-то помочь? — спросил он, когда Роджер начал подниматься по лестнице.

— Возможно, — ответил Роджер.

Незнакомец выглядел лет на тридцать с небольшим и совсем не походил на лентяя, слоняющегося без дела в середине рабочего дня. Он был худощавый и черноволосый, гладкая смугловатая кожа напоминала южный цвет лица Меланты. Да и необычный разрез глаз тоже похож.

— Мне нужен кто-нибудь по фамилии Грин.

— Вот как, — произнес мужчина.

Голос звучал вполне естественно, но Роджер ясно видел, что его тщательно изучают, как если бы визиты незнакомцев были здесь редкостью.

Все же это Нью-Йорк, где отчуждение является образом жизни.

— Да. — Роджер остановился на средней площадке. — Насколько я понимаю, здесь проживают несколько человек по фамилии Грин.

— В общем-то, все четыре квартиры занимают Грины, — ответил мужчина. — Вам какие нужны?

Роджер удивленно посмотрел на дом.

— Четыре квартиры, — повторил он. — Всего?

— Разве для такого дома мало? — возразил собеседник. Тон был слегка насмешливый, но взгляд оставался совершенно серьезным.

— Должно быть, семьи очень большие, — сказал Роджер. — Я так понял, здесь живет человек тридцать Гринов.

— А, понятно, — закивал мужчина. — На самом деле тут просто тридцать телефонных линий. Две семьи занимаются юридическими консультациями для какого-то банка — вроде «Чейз Манхэттен».

— Занятно, — произнес Роджер.

Такое объяснение могло удовлетворить случайного прохожего, но не его.

— Стало быть, здание зарегистрировано как промышленное?

Мужчина прищурился.

— Я в юридических тонкостях не разбираюсь.

— Возможно. А я разбираюсь.

— Вы полицейский?

Роджер покачал головой.

— Просто обеспокоенный гражданин.

— Обеспокоенный регистрацией? — парировал собеседник. — Или чем-то еще?

Роджер решил, что настал подходящий момент.

— На самом деле меня интересует одна семья, — сказал он, оглянувшись на тротуар, чтобы убедиться, что их никто не слышит. — Семья, из которой могла пропасть девочка в среду вечером.

— Он все знает, — раздался позади угрюмый голос.

Роджер резко обернулся. У подножия лестницы рядом с одним из деревьев, растущих вдоль тротуара, стоял еще один темноволосый молодой человек. В руке он держал пистолет.

6

На одно томительное мгновение Роджер застыл, пораженный невозможностью происходящего. Всего три секунды назад этого человека не было — Роджер осмотрел все вокруг. Не мог он, и появиться из квартиры под лестницей в цокольном этаже — Роджер бы увидел. Ему буквально неоткуда было взяться.

И все же он стоял перед ним.

— Вижу, у вас тут кое-что посерьезнее нарушения регистрации, — произнес он, сохраняя внешнее хладнокровие.

— Порфирио, ты в уме? — зашипел первый.

— Заткнись, Ставрос, — ответил человек с пистолетом, поднимаясь по ступеням, и остановился перед Роджером, буравя его жгучим взглядом. — Ты сам слышал. Он знает, где…

Он вдруг запнулся; несколько секунд они со Ставросом молча глядели друг на друга. Роджер затаил дыхание, затем губы Порфирио дрогнули, и он с явной неохотой опустил пистолет.

— Приношу извинения, — с усилием произнес он. — Меня волнует…

И опять остановился на середине фразы.

— Вы собирались сказать, по какому вы делу, — нарушил молчание Ставрос.

— Да, — не спуская с Порфирио глаз, сказал Роджер и мысленно перекрестился. — Я ищу родителей Меланты Грин.

Порфирио что-то пробормотал себе под нос;

— Говорил я, что он знает, — сказал он.

— Какое отношение вы имеете к девочке? — спросил Ставрос, не обращая внимания на своего друга.

— Мы хотим вернуть ее домой, — заверил его Роджер, — только и всего.

— Чудесно. — В голосе Ставроса послышался намек на оживление. — Так приведите ее. Мы о ней позаботимся.

— Значит, ее родители живут здесь? — спросил Роджер. — Очень хорошо. Я хочу с ними поговорить.

Ставрос бросил взгляд на Порфирио.

Перейти на страницу:

Похожие книги