Читаем Зеленый Марс полностью

Внимание их переключилось на сам город, поскольку вода пробила купол с восточного края Берроуза, а также потекла через бетонное основание у юго-западных ворот, где подпольщики разрезали купол. Вскоре поток затопил парк Принцесс, Парк-Канал и Нидердорф и, разделив город пополам, начал заливать бульвары. Крыши нижней части города давно скрылись под водой.

Неожиданно один из громадных самолетов появился в небе над равниной. Он словно неторопливо плыл в воздухе, хотя, конечно, это была иллюзия: так всегда кажется при взлете подобных исполинов. Самолет направлялся на юг, и зрители на земле наблюдали за ним, затаив дыхание. Можно было подумать, что он вовсе не набирал скорость, пока низкий гул восьми двигателей не перекрыл все остальные звуки. Он пронесся над их головами, как гигантский шмель, деловито прогромыхав, и исчез вдали. А над космодромом раздался рев, и вверх взмыл следующий самолет. Он полетел к Берроузу, где буйствовала вода, а затем свернул на запад. И так повторилось пять раз, причем каждый самолет выглядел столь же неприспособленным для полета, как и первый. В конце концов, последний прогудел у них над головами и скрылся за горизонтом.

Они ускорили шаг. Самые сильные ходоки ушли далеко вперед, не делая попыток держаться наравне с остальными. Было необходимо отправить людей на поездах со станции в Ливии как можно скорее, и все это понимали. Поезда уже прибывали отовсюду, однако Ливия была маленькой станцией с несколькими платформами, и эвакуация могла быть очень сложной.

В пять часов вечера солнце опустилось над Сиртисом, и температура резко понизилась. Ощутимо похолодало. Упорные ходоки – местные и недавние эмигранты – невольно подгоняли людей, но ситуация стала хуже, чем утром. Толпа постепенно растянулась на несколько километров. Арабы в марсоходах сообщили Наде, что колонна с каждой минутой становилась все длинней. Марсоходы курсировали вдоль каравана, подбирая одних и высаживая других. Все доступные легкие скафандры и шлемы пошли в дело. Появился Койот, подруливший к ним со стороны дайки. Увидев его «булыжник на колесах», Надя тотчас начала подозревать, что именно он и взорвал дайку.

Койот радостно поприветствовал ее через консоль и развернулся к Берроузу.

– Свяжитесь с Южной бороздой, чтобы направили к городу дирижабль, – посоветовал он, – на случай если в Берроузе кто-то остался и спасается на вершинах гор. Возможно, кто-нибудь все проспал!

Он дико расхохотался, но его совет показался дельным, и Арт сделал звонок.

Надя плелась в хвосте колонны с Майей, Саксом и Артом, слушая отчеты, которые поступали ей на наручную консоль. Она послала марсоходы к мертвой магистрали, чтобы они не поднимали пыль вокруг каравана, стараясь игнорировать собственную усталость. Это был в основном недосып, а не физическое напряжение. Ночь обещала быть долгой. И не только для нее. Люди лишь изредка покидали города под куполами и не привыкли к утомительным походам. Сама Надя редко ходила пешком, но частенько носилась по строительным площадкам: она не вела сидячий образ жизни, как множество других поселенцев. Они брели вдоль магистрали и могли, если бы захотели, идти по ее гладкой поверхности, между подвесными рельсами по краям и магнитным рельсом посередине. Однако большинство предпочитали оставаться на бетонных или гравийных дорожках, параллельных магистрали.

К сожалению, вскоре они были вынуждены свернуть: чтобы выбраться с равнины Исиды в любом направлении (кроме северного) нужно было подниматься наверх. Ливия располагалась примерно на семьсот метров выше Берроуза, а значит, и сам путь был весьма и весьма трудным для неподготовленного человека. Местность стала холмистой, с камнями и громадными валунами.

– Зато теперь мы согреемся, – пробормотал Сакс, когда Надя сказала ему о новой полосе с препятствиями.

Солнце садилось, а их тени протянулись далеко на восток, как будто они были гигантами. Позади них тонул безлюдный Берроуз, заполненный черной водой. Когда город исчез, Двухэтажный холм и столовая гора Мойрис почти слились с темно-фиолетовым небом. Жженая умбра Исиды словно покрылась пеплом, когда пылающий солнечный диск опустился на запад. А они все продолжали свой путь в красноватом сумраке, вытянувшись, будто отступающая армия.

Время от времени Надя посматривала «Мангалавид»: новости с других частей планеты ее успокаивали. Все крупные города, кроме Шеффилда, были в руках сторонников независимости. В лабиринте Сабиси нашли убежище выжившие после пожара, и, хотя огонь еще не до конца потушили, люди были спасены. Надя на ходу переговорила с Нанао и Эцу. Даже на мини-дисплее на запястье она смогла разглядеть облегчение на лице Нанао. Надя призналась, как плохо она себя чувствует: Сабиси сожжен, Берроуз затоплен, разрушены два величайших города Марса.

– Нет, нет, – ответил Нанао. – Мы отстроим все заново. Сабиси в наших сердцах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианская трилогия

Похожие книги