Из-за дверей послышался вой хмеров, и Акирана вскочив пробежала туда. Онв вышла в зал и увидела как Император рычал на Райхара, обвиняя его в глупости.
− Это ты глупец! − завыл Райхар во весь голос. − Мы потеряем все, если не начнем!
Они спорили о чем-то, о чем Акирана не знала. Кто-то заметил Лингиуру и подойдя к дверям попросил ее уйти.
Она отошла и обернувшись увидела рядом Террана.
− О чем они спорят? − прорычала она.
− Ты этого не поймешь, − ответила она.
− Понятно, − ответила Лингиура и прошла мимо Террана. Она фыркнула и пошла по залу.
− Ты странно себя ведешь, − сказал Терран.
Акирана обернулась к нему. Хмер прыгнул в сторону и остановился.
− Похоже, ты действительно здорово получила по голове, − сказал Терран. − Сколько тебя держали в клетке?
− Достаточно, чтобы понять, что это такое, − ответила Акирана.
− У-у… − Зарычал Терран. − У нашей принцессы ума добавилось, − вокруг послышался смешок. − Тихо! − приказал Терран, и хмеры замолчали.
Акирана стояла, глядя на него, и хмер снова прыгнул в сторону. Она ждала только лишь этого момента и прыгнула на него. Схватка была короткой. Терран взвыл, когда клыки Лингиуры оказались на его горле.
Она отпустила его, и хмер поднялся.
− Кто тебя этому научил? − зарычал он.
− Жизнь. − прорычала Акирана.
− У-у… Я с ума сойду, − зарычал Терран, пройдя немного вокруг. Акирана взглянула на кого-то другого. Хмер прыгнул на нее и рухнул на пол, перед ее носом. После этого Акиране осталось лишь прижать его и снова схватить за горло.
− Черт возьми, − прорычал он. − У тебя, должно быть, хороший учитель появился.
Из соседнего зала снова донесся вой хмеров. Он затих и Акирана обернулась к Террану.
− Мой отец считает, что мы должны начать строительство нового космопорта, − прорычал Терран.
− А старый чем плох?
− Тем, что рядом океан.
− Океан? − удивилась Акирана. − Это о каком космопорте разговор?
Терран рассмеялся.
− Чего смеешься? − зарычала принцесса. − Говори, давай!
− Наш космопорт, какой же еще?
− Около Книссара? Здесь что, океан рядом?
Хмер снова взвыл смеясь.
− Да, Ваше Высочество, − прорычал он, опуская голову. − Рядом с Книссаром находится комопорт, а сразу за ним берег океана.
− Его же не было.
− Когда это не было?
− Четыре тысячи лет назад.
Хмер снова рассмеялся.
− Тебе повезло, что на экзамене не было географии, − сказал он. − Странно, что ты вообще ответила. А ну как скажи, в каком году Фартеон взял Книссар?
− Да иди ты! − ответила Акирана и пошла сама в сторону.
Хмер завыл снова смеясь.
− Уж мне то известно, что ты вовсе не отличница, − прорычал Терран. − Тебе повезло, что вопросы легкие были.
− Думаешь, она ответила бы на сложные? − спросила Акирана.
− Ррр… − зарычал хмер. − Твоему отцу было бы не плохо устроить тебе настоящий экзамен.
− Ты с кем говоришь?! − зарычала Лингиура.
− У-у… − завыл хмер, и его вой перешел в смех. − А ты, как всегда. − проговорил он. − А ну догоняй!
Он помчался из зала. Акирана сорвалась с места и догнав его за дверью свалила на пол.
− Черт возьми, кто тебя тренирует? − зарычал он с удивлением.
− А тебя кто? − спросила Лингиура.
− Траверт. Знаешь же.
− Может, у меня мозги замерзли пока я сидела в клетке, − прорычала Акирана.
− Было бы чему мерзнуть, − ответил хмер. Акирана взвыла, и он отскочил от нее, но через мгновение снова оказался на полу.
− Нет, ну это уже пора исправлять, − прорычал он и прыгнул на нее.
Несколько минут возни закончилось тем, что Терран свалился и не встал. Акирана встала перед ним и зарычала.
− Пойдем в парк? − спросил Терран.
− Пойдем.
Они прошли через дом и вышли в сопровождении группы хмеров в парк. Там баловство дошло до того, что Лингиура и Терран влетели вдвоем в пруд.
Они выбрались и Акирана пройдя пару шагов начала вытряхивать воду из шерсти. Терран просто взвыл, когда в него полетели тысячи брызг.
− Ты прямо как зверюга настоящая! − зарычал он. Акирана отскочила, и он сам попытался сделать так же как она. У него это получилось совсем не так.
Он подошел к ней и усмехнулся.
− Сейчас кто-нибудь увидит тебя и скажет, что ты уличная девка, − прорычал он. Акирана в одном прыжке сбила его с ног. − Нет… Не скажет. − прорычал он. − Уличную девку такому никто не научит.
− А ты, я вижу, знаток уличных девок, − прорычала принцесса. − Так и будем стоять в этом дурацком виде?
− Идем?
Они ушли в дом. Слуги принялись приводить в порядок шерсть Лингиуры и Террана.
− А ты ничего. − прорычал Терран.
− Ничего? − переспросила Акирана. − Пустое место, значит?
Терран взвыл от смеха.
− Слушай, мы сколько времени не виделись?
− А сколько? − спросила Лингиура.
− Месяца четыре, наверно, − ответил он. − Тебя просто не узнать. Ума целая палата.
Акирана усмехнулась, повернувшись в сторону.
− И гонору стало меньше.
− Я тебе сейчас дам, меньше! − зарычала Лингиура.
− Дашь? Точно дашь?! − воскликнул он.
− Дам − по зубам, − ответила Лингиура.
− Черт… Похоже, теперь ты можешь, − прорычал он. − Надо будет держаться от тебя подальше.
− Почему?
− Да так. Вдруг и вправду дашь?
− А ты этого боишься? − спросила Акирана.
− Не боюсь.
− Представляю, как бы ты сейчас говорил с той уличной девкой, − проговорила Акирана.