Читаем Зелёный пёс Такс и Господин Вещей (СИ) полностью

Кухарка подошла ближе и наклонилась. Подозрительно повела носом, схватила злосчастный кусок и смачно втянула запах "мазюльки".

— …Апчхи!… Апчхи!…

Громкие "чихи" перемежались яркими словесными оборотами. Впрочем, я не возражал — надо же как-то пополнять запас нецензурной лексики. Мало ли, когда может понадобиться.

"Что это?" — переспросил я, когда хозяйка кухни наконец-то прочихалась и вытерла слезы.

— Бараний лой. Жир топленый. Правда, не очень свежий. Хозяин из академии привез. Говорит, он у него года три простоял. В кладовке прохладно, жир укупоренный — что ему станется?

"А в академии он тоже в холодной кладовке хранился?"

— И что с того, если не в кладовке? — внезапно вызверилась Менузея. — Это такое лекарство, что нескоро испортится. Смотри, и вас с хозяином как-нибудь прикрутит — еще прибежишь за ним. От кашля ничего другого и не надо. Спину намазал, и на утро — как новенький.

"На спину понятно. А на хлеб зачем? Бутербродик любимому хозяину?"

Глаза кухарки полезли на лоб. Двумя руками она зажала рот и перепугано посмотрела на меня.

Было чего пугаться! Если бы хозяин успел попробовать этот "деликатес", букет вкуса должен был поразить его до глубины души. Еще бы — настоящий неочищенный натуральный продукт без ароматизаторов и прочих добавок, вредных для здоровья. Кстати, судя по запаху, его "производитель" свою смерть принял в далеко не юном возрасте, а до этого вряд ли испытал ужас кастрации. Плюс несколько лет скитания баночки в разных мирах. Выдержанный продукт, одним словом.

"Не ел он его, не пугайся. Он же не совсем дурак".

— Да кто его знает, как оно было, — облегченно выдохнула Менузея. — Сегодня день такой сумасшедший. Хоть бы закончился поскорее!

* * *

К счастью, завтрак закончился спокойно, без новых приключений. Накормленные домочадцы разбрелись по дому.

Кухарка наконец-то смогла присесть. Впервые за это утро, такое длинное и суетливое. Осталось помыть посуду, и можно будет спокойно заниматься обедом.

Но долго рассиживаться ей не дали. Раздался осторожный стук, скрипнула дверь черного входа, и в кухню вошел рассыльный.

— Добрый день. А где Безуарий? Товар пусть примет.

Ох, еще же доставка продуктов. Как она могла забыть!?

— А-а-а… — Менузея лишь огорченно махнула рукой. — Заноси.

Сама подошла к мойке, к горе немытой утвари. Оглянулась в поисках посудной тряпки и, как оказалось, очень вовремя.

— Куда прешь?!

От неожиданности парень испуганно застыл возле стола.

— Я же там тесто собралась раскатывать, не видно, что ли?

Действительно, стол был необычайно пуст. Лишь на краю стоял одинокий мешочек. Именно поэтому поставщик сюда и подошел. Остальные поверхности были плотно заставлены.

— А где же это поставить? — растерянно спросил торговец. В руках он держал немаленький ящик.

— На полу. Там, в углу.

— А не побьются? — удивленно спросил продавец. — Продукт хрупкий, иномирянский. Кто-то ногой зацепит — все перепортит.

— Что значит иномирянский? Что там? — недовольно проворчала женщина.

— Крокодильи яйца… С зародышами… Как просили, два с половиной десятка…

— А зачем они нам? И так много… — Менузея соизволила оторваться от раковины и заглянула в ящик.

— Не знаю… Вот список продуктов на сегодня, в нем все указано. Безуарий заполнял.

— Двадцать пять штук? — недоверчиво переспросила кухарка.

— Да, так написано. Я тоже подумал, что многовато. Но, мало ли какая потребность…

Фразу он не закончил — свирепый взгляд собеседницы заставил его замолчать. Парень густо покраснел и смутился. Оба они отлично знали, зачем заказывают крокодильи яйца.

— Подожди, хозяина позову. Товар дорогой, пусть сам примет, — распорядилась кухарка. — Может, ему для опытов нужны.

Последние слова она произнесла с нажимом. Пусть этот сопляк не думает, что кому-то позволят отпускать непристойные намеки в адрес Пампуки-младшего.


— Что еще стряслось? — Монбазор не скрывал своего раздражения. Он хотел запереться в своей мастерской после завтрака, но горничная снова позвала его на кухню.

— С доставкой не можем разобраться. Дворецкий назаказывал… — забормотала кухарка. — Сами посмотрите.

Тот подошел ближе и заглянул в ящик. На его лице появилась брезгливая гримаса.

— Безуарий решил пролечиться за мой счет?

— Думаете, он себе брал? — недоверчиво переспросила Менузея.

— Все двадцать пять?! — удивился торговец.

— Что значит — двадцать пять?! Вы собирались продать мне одному весь ящик? — голос Монбазора неприятно зазвенел. — И зачем, по вашему, мне могла понадобиться оптовая партия этого деликатеса?

— Откуда ж мне знать, — растерялся парень. — Вот, в заказе указано — я и привез.

Несколько минут Пампука-младший изучал бумаги.

— Вы ошиблись, — обернулся он к рассыльному. — Отметка стоит напротив обычных яиц. Посмотрите, здесь видно, как перо случайно черкнуло не туда.

— Может, и так. Но это скоропортящийся продукт, его возврат я не смогу принять.

— Почему мы должны платить за них? — возмутилась Менузея. — Они стоят целое состояние!

— Вас самих не удивил такой странный заказ? Почему ваш магазин не уточнил его? — лицо мага побледнело, и торговцу это совсем не понравилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги