Убийство Лейгестера Крюва было обставлено просто гениально. Крюв, как кролик к удаву, уже не владея собой, сам пришел к Брейку. Тот подготовился к его визиту. Он велел вставить в окно специальное стекло, внес дверь и поставил ее у противоположной от окна стены. Вышел в сад и выстрелил в окно. Пуля оставила в стекле круглое отверстие и впилась в нижнюю часть деревянной двери. Так что на стене никаких следов не осталось. Гильзу от патрона бросил в саду.
Брейк намеренно пригласил на это время к себе и нас: полицейского инспектора, поверенного в делах и меня — под предлогом опасения за свою жизнь. Он даже не забыл положить мешки на забор.
Элла Кред была приговорена им к заключению на выживание в изолированном бетонном здании тюрьмы. Очевидно, он хотел, чтобы она испытала все ужасы каторги. Пуля, убившая Крюва, была отлита из обручального кольца Эллы — торопясь со свадьбой, он не успел приобрести кольцо и подарил ей свой золотой перстень с гербом.
Брейк попытался похитить Эллу, но это ему не удалось. Однажды она случайно оказалась в его доме и, узнав его, пригрозила донести полиции. В ответ он поинтересовался судьбой денег из сейфа. Из рук Эллы был выбит последний козырь.
Ее похитили в тот же вечер и заключили в камеру.
В настоящее время Грегори Брейк и его дворецкий скрылись в неизвестном направлении. Сомневаюсь, что полиции удастся его поймать — он слишком умен для этого».
— Когда Брейк догадался, что вы его разоблачили, он ни о чем вас не просил? — поинтересовался Кларк.
— Нет! Только предложил мне отправиться домой и лечь спать. А пока я спал, пернатая змея улетела из Англии.
Так завершилась эта невероятная история.
В сетях аферистки
Глава 1
— Она сирота, — растроганно сказал присяжный поверенный Колинг, питавший слабость к сиротам. Он слыл строгим, сдержанным, рассудительным адвокатом, который обычно предлагал своим клиентам покончить дело миром, считая, что судебные процессы не приносят выгоды.
Если бы даже убитый мог воскреснуть, прийти в контору мистера Колинга и сказать ему: «Я имею полное право привлечь к ответственности мистера Бинкса: он застрелил меня. Как вы думаете, стоит ли мне возбудить иск о возмещении ущерба?», — поверенный ответил бы: «Я в этом не уверен. Ведь можно привести факт в пользу Бинкса: вы обогатились за его счет, так как, по–видимому, где–то в вашем теле застряла пуля, несомненно, являющаяся собственностью ответчика. Трудно сказать определенно, как на это посмотрит суд. Послушайтесь моего совета — уполномочьте меня на ведение переговоров о сделке».
Но когда речь заходила о сиротах, мистер Колинг становился мягким, как воск. Он получил простое и строгое воспитание. По воскресеньям родители заставляли его читать благочестивые книги о сиротах, о добросердечных шарманщиках и в особенности о набожных девочках, ставших затем миссионерами в Африке и умерших там на руках крещеных туземцев.
— Сирота… — повторил поверенный, громко вздыхая.
— Она осиротела уже десять лет назад, — цинично возразил Вильям Кэткарт.
Мистер Колинг был маленький и лысый. Он любил поспать после обеда. Мистер Кэткарт, наоборот, был высокий, имел пышную шевелюру и не любил спать днем. И ненавидел сирот: из–за них всегда происходили споры о родителях, тяжбы о пунктах завещаний, и что хуже всего — переписка с опекунским судом. Кэткарт с удовольствием отгородился бы от них колючей проволокой.
— Такой странной сиротки я никогда не видел, — настаивал он. — По закону она еще считается ребенком, но имеет уже текущий банковский счет в сто тысяч фунтов. Поверьте — я не пролью из–за нее ни слезинки.
— Но все же она сирота! — Колинг вытер глаза. Он старался смягчить черствое сердце партнера. — Миссис Тедзерби подарила ей деньги еще при жизни… Тут нет ничего особенного. Если бы я подарил бедняжке шиллинг, фунт или даже тысячу фунтов, в этом не было бы ничего противозаконного или странного.
— Смотря при каких обстоятельствах.
— Миссис Тедзерби была чрезвычайно ленива. И хотя тетки обычно мало симпатизируют племянницам, она любила Диану. Это видно из ее завещания. Она оставила ей все…
— Но так и нечего было оставлять, — перебил его довольный этим обстоятельством Кэткарт.
— Вы смертельно ненавидите сирот! Там ничего не осталось из–за того, что она уже давно сделала Диану хозяйкой всего состояния, потому что не хотела обременять себя заботами… Тетка очень ее любила.
— Но миссис Тедзерби не должна была так воспитывать Диану. Еще в шестнадцать у девушки был страстный роман с каким–то студентом…
— Студентом–теологом! — защищался поверенный. — Не забудьте этого, Кэткарт! Когда девушка дарит свое сердце будущему священнику, дело выступает совсем в ином свете. Вот если бы это был медик…
— Тем хуже для теолога!
— Но в конце концов миссис Тедзерби из–за этого обратилась к нам, — с упреком заметил Колинг. — Она пришла сюда за советом.
— Попросту хотела узнать, какое наказание получила бы, если б выследила и убила проклятого мистера Демпси. Ведь она говорила, что натравливала на него собак…