Читаем Зеленый стрелок. Пернатая змея. В сетях аферистки полностью

Сыщик благоговел перед представителями церкви, и викарий был для него достопочтенным духовным лицом, высшей иерархией, но девушка видела в нем только человека, желавшего обвенчать ее и лишить свободы. Она была очень огорчена его приходом.

— Скажите ему, что я больна! Скажите ему… что я… очень больна! Попросите его прийти завтра, но ни в коем случае не говорите мистеру Демпси, что он пришел!

«Римлянин» торжественно поклонился и вышел.

— Боб, что мне делать? Это уже третий визит!

— Зачем он пришел сюда?

— Демпси пригласил его, чтобы обвенчаться со мной. Он уверен, что это произойдет через несколько часов. Да, он нисколько не исправился! Это абсурд! Сумасбродство! Не прошло и двух минут, как Джузеппе появился в доме, и заявил, что пригласил священника для венчания…

— Но он ведь не может жениться на тебе вечером, — сказал Боб, — это противозаконно.

Диана принужденно рассмеялась.

— Ха, ха, ха! Для Демпси закон не играет никакой роли. Он действует по своим законам.

— Но мы должны, наконец, удалить его отсюда. Разве ты еще не придумала как это сделать?

Боб пытался найти выход из положения.

— Я днем и ночью думаю о том, как избавиться от этого кошмара. Я придумала десятки способов, но все они, в конечном итоге, непригодны. Я хотела убежать из дома… До сих пор это казалось мне единственным разумным выходом.

— Куда бы ты направилась?

— В Шотландию… к Гордону!

— Это невозможно! Ты не сделаешь этого! Во–первых, мы не знаем, где он сейчас, во–вторых… нет, нет, ты этого не сделаешь!

Девушка удивленно взглянула на него.

— Почему? Я рассказала бы ему все и уверена, что Гордон бы понял меня.

— Но что будет, если Демпси последует за тобой? Насколько я понимаю, он немедленно отправится в погоню. Когда он узнает, что ты обманула его, и найдет тебя у Гордона…

Она рассмеялась, глаза ее засияли.

— Я не боюсь его… У Гордона есть охотничье ружье… Тише, он идет! Да! Это Демпси!

Так как мистер Сюпербус очень устал, Боб обещал переночевать в доме брата, хотя сам нуждался в отдыхе после поездки.

Вскоре все собрались к ужину. Элойз приготовила его, и это подняло «тетю Лиззи» в глазах Дианы. Демпси вел себя за столом скверно и хотел пить за здоровье своей невесты красное дорогое вино. Он потребовал, чтобы его подали в граненых бокалах, так как в них отражается «солнечный свет виноградных полей». Демпси выразил свое желание в столь красноречивых выражениях, что Боб рассердился и взамен предложил ему содовую воду. Итальянец побагровел от ярости. Диана быстро вмешалась, и ей удалось успокоить его. Через минуту он уже смирно сидел за столом и в который раз рассказывал девушке историю своей жизни. Затем встал, поцеловал ей руку и стал громогласно изливать свои чувства.

— Ступайте к черту! — пробормотал Боб.

Демпси зарыдал и выбежал из комнаты.

— Этот субъект действует мне на нервы, и я за себя не ручаюсь!

Диана бессильно опустилась на стул и стала обмахиваться платком.

— Ужасно! — простонала она. — Мы должны, наконец, найти выход.

Вскоре, проходя по коридору мимо дверей, Демпси выглядел спокойным и уравновешенным.

Когда он вошел в рабочий кабинет, Сюпербус возился у камина и грел спину. «Экзальтированный любовник» подошел к «потомку» Цезарей и положил руку ему на плечо.

— Ах, мой друг! — пробормотал он.

Джулиус, не зная, что ответить, дружески хлопнул его по спине и сказал: «Добрый вечер!».

Итальянец рассуждал так, как будто только что спустился с небес.

— Я не вполне согласен с вами, — великодушно заметил сыщик.

— Но это я вам сказал — Джузеппе Демпси! Кто посмеет возразить мне?

Джулиус быстро отпрянул.

— Я не возражаю, сэр, я не смею возражать вам, — боязливо произнес он.

Джузеппе опять стал любезным.

— Как только увидел вас, я сказал себе: «Вот человек с блестящей фантазией, храбрый, одаренный! Сердечный, сочувствующий, по–настоящему светский, смелый защитник права, представитель закона!»

Сюпербусу стало не по себе. Как все детективы–любители он боялся, что могут неправильно истолковать характер его профессии.

— Я не являюсь прямым представителем закона, сэр! В некоторой степени я блюститель закона, но в другом отношении я опять–таки им не являюсь, хотя и имел право представлять его, когда был судебным приставом в провинции.

Демпси улыбнулся.

— Но теперь вы великий сыщик, ученик бессмертного Шерлока Холмса… Что за человек, какой гений! Да, вы — гений, вы сами мне об этом говорили!

— Я частный детектив, сэр, частный детектив! Я ведь вам говорил! И явился сюда, чтобы…

— Караулить подлого негодяя, — перебил его собеседник, — Двойник! Какое странное и печальное имя! И такой ужасный человек находится на свободе! О, мистер Сюпербус, о, потомок великих Цезарей! Сделайте мне одолжение: позовите меня, когда схватите этого проходимца!

Демпси принял трагическую позу. Глаза его блестели, руки были сложены так, будто сжимали горло Двойника. Сыщик был всецело захвачен красноречием пылкого итальянца.

— Позовите меня… Я хочу его видеть… Я никогда еще не убивал, но… не хочу об этом говорить! Мне жаль его жену и детей… У меня мягкое сердце.

Сюпербус стоял, как зачарованный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика триллера

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы