Юлиусу казалось странным при таких обстоятельствах вновь встретить человека, которого так боялся, когда служил у него. Теперь он почему–то не чувствовал ничего особенного.
Савини прошел в столовую и молча уселся напротив Беллами.
– Что же вы скажете в свое оправдание? – с издевкой спросил старик.
– Попрошу не издеваться надо мной! – заявил Юлиус, махая рукой перед своим носом.
– Где девушка?
– Какая девушка? – с невинным выражением спросил Юлиус.
– Девушка, за которой вы проследовали на «Контессу»?
– Она дома, – преспокойно сказал Савини.
– Вам, должно быть, ничего не стоит соврать. Она тут, в вашей квартире. Вас видели, когда вы ввели ее сюда.
– Зачем же спрашиваете? – раздраженно воскликнул Юлиус. – Вам известно, и очень хорошо! Ну да, она здесь!
Старик прикусил губу.
– Как вам удалось увезти ее? – спросил он, помолчав.
– Это вас нисколько не касается! – ответил осмелевший Юлиус.
– И Смит вас не видел?
– Смит умер!
Фэй ввернула это поразительное известие. Муж посмотрел на нее с удивлением.
– Умер?.. – переспросил он. – Умер?
Она кивнула.
– Кто вам об этом сообщил? – спросил Беллами.
– Федерстон, около часу назад.
– Но каким образом?.. Его кто–то убил?
– Зеленый Стрелок! – гордо ответила Фэй. При этих словах Абель Беллами быстро вскочил с места.
– Вы с ума сошли! – заорал он. – Зеленый Стрелок!.. Его видел там кто–нибудь?
– Что вы ко мне пристали со своими вопросами? – обиделась Фэй. – Послушайте, мистер, я, право, не справочная контора! Я только могу повторить вам то, что мне самой передали. А Кольдхарбора Смита нашли в каюте убитым, и в груди его торчала зеленая стрела.
После этих слов муж и жена переглянулись, и в глазах Юлиуса мелькнул испуг, который он и не пытался скрыть.
Что касается Беллами, то сначала новость его совершенно сразила.
– Тем лучше! – выговорил он наконец.
Затем обратился к Юлиусу:
– Послушайте, Савини… Вы и я – мы понимаем друг друга! Я не стану размазывать, не стану рассказывать длинных историй, но просто предложу вам десять тысяч фунтов, или пятьдесят тысяч долларов, за одну услугу… Ту же сумму я предлагаю и вашей жене, если она поможет в этом деле. Вам известно, что значит такая сумма – шесть или семь тысяч годового дохода – это деньги, на которые можно безбедно жить за границей!
– Такое даром не предлагают, – строго заметила Фэй. – Чего же вы хотите?
Абель Беллами указал на дверь.
– Привезите в Гаррский замок эту девушку! – сказал он хрипло. – И немедленно… Мы вместе поедем туда. Мой автомобиль ждет у подъезда.
Юлиус покачал головой.
– Я многое готов сделать за деньги… Но только не то, о чем вы просите, мистер Беллами. Нет таких денег, за которые я бы согласился на это.
Фэй молча кивнула, соглашаясь с мужем.
– Ведь никто не будет знать об этом! – старик понизил голос до хриплого шепота. – Девушка бесследно исчезла с корабля. Никто даже не знает, что вы были с ней. Согласитесь, что я плачу вам за сущий пустяк. Я готов дать пятнадцать тысяч…
– Даже за пятнадцать миллионов мы не изменим решения! – перебила его Фэй. – Юлиус никогда не пойдет на это, я бы возненавидела его, если бы он согласился!
Абель Беллами опустил глаза и долго стоял в молчаливом раздумье.
Затем поднял воротник своего пальто.
– Отлично! – объявил он примирительно. – Оставим все так, как есть. В понедельник утром можете вернуться в Гаррский замок, Савини… Я надеюсь дать вам лучшее место с лучшим жалованьем, чем вы до сих пор имели.
– Я не вернусь в Гарр.
Абель живо повернулся.
– Вот как! – угрожающе произнес он. – Не вернетесь? Вам кажется, что из Хоуэтта вы сможете выжать больше?
– Даже если Хоуэтт не даст ни копейки – мне все равно! – возмутился Юлиус. – Я делаю все это не ради денег. Кроме того… – он запнулся, вспомнив свое первоначальное намерение, и тотчас же прибавил, несказанно поразив жену: – Хорошо!.. В понедельник утром я вернусь в Гарр, мистер Беллами.
Старик пытливо досмотрел на него и кивнул.
– Мне кажется, что вы поступаете разумно! – сказал он, вставая.
Фэй проводила его до двери. Затем, прежде чем вернуться к мужу, она позвонила Федерстону.
Ее сообщение заставило Джима встрепенуться и примчаться без пальто и шляпы, несмотря на сильный туман.
– Не смейте шуметь! – прошептала Фэй, когда он явился. – Она еще спит… Что я вам говорила? Юлиус вызволил ее оттуда! О!.. Это самый удивительный человек на свете…
Савини был в халате, он не спал и выглядел очень усталым и измученным.
– Она удивительная, комиссар! – сказал он, пожимая руку сыщика. – Я только что позвонил мистеру Хоуэтту и сообщил, что дочь его вне опасности и крепко спит.
– Но как вы выбрались оттуда?
– Очень просто и вместе с тем с трудом, – загадочно пояснил Юлиус. – Я снял наручники и распутал ноги. Весь вопрос заключался в том, как отворить запертую дверь, и пришлось дожидаться вечера, пока эти негодяи, наконец, не догадались принести мне поесть. Когда дверь отворилась, я бросился в нее, и прежде чем этот болван–матрос сообразил, что случилось, уже был в воде.
– Ну, а дальше?