Читаем Зелеродов рок полностью

— Благодарим тебя, Бискор, за добрый совет. Мы ничего не можем дать тебе взамен, только предупреждение: разведчики засекли большую вооруженную группу за нами. Идите мимо осторожно и передайте наши приветы Конаве.

Райза смотрела, как Бискор присоединился к хвосту своего каравана. Фургоны с клетками, полными дженов, тяжело громыхали по склону, поднимая густую пыль. Она закашлялась и сосредоточила внимание на Серджи.

— Закрытие этой дороги, — обратилась она к Клиду, глядя на ползущие фургоны, — означает повышение цен в Восточном Найвете в следующую зиму. Горожанам это не понравится. Некоторые отправятся в рейды, а джены за это отмстят. Каково население Найвета?

Клетки с дженами продолжали двигаться мимо путников. Эдива подъехала к Хью.

— Перед самой зимой было полтора миллиона саймов, не считая вольных рейдеров. Но очень многие с тех пор умерли, и тысячи перешли на другие территории. Однако больше всего уменьшилось количество дженов.

— Неважно, — сказала Райза, зная, что она побледнела под солнечным загаром, потому что Серджи подъехал ближе и сосредоточился на ней, маскируя собственный шок. Если даже небольшой процент саймов Найвета обратился к разбоям, милиция Залива их не сдержит. Райза явилась с решением, как достичь экономического единства саймов и дженов. Теперь она сражается за существование своей родины. И если потерпит поражение, Вирена и Мор унаследуют общину в развалинах.

Хью, который переводил разговор Эмстеду, сказал:

— Если еще больше саймов станут рейдерами, наше правительство объявит войну. У нас уже больше двадцати лет не было пограничных войн. Черт побери! Я не хочу сражаться с вашими людьми! И не могу воевать против своих!

Райза, у которой было еще несколько дней до поворотного пункта, смогла легко отогнать видение поражения.

— Мы найдем решение. А сейчас, мне кажется, лучше двигаться дальше.

Они углубились в облако пыли, поднятое караваном. Райза сказала Клиду:

— Мы не готовы пробиваться в осажденный город. А если попадем туда, сможет ли выйти караван в Риалите?

Клид ответил:

— Меня больше тревожит, что стало с нашим посыльным и с разведчиком. Если они добрались до города, ожидают ли еще, что мы последуем за ними?

— Мы больше никого не можем посылать за ними! — возразила Ленис.

Клид спросил:

— Вам приходилось пользоваться Цыганской тропой?

— Много лет назад, когда Фрихилл минировал Долину Древних. Назвать ее дорогой трудно, но если там спустились фургоны Бискора, мы сможем подняться. Но нужно будет купить в Таке горных пони.

— Она такая крутая, эта тропа? — спросила Райза. — Мне казалось, что горы далеко к северу.

— Большинство путников покупает лошадей в Таке. Конечно, мы могли бы подождать, пока не доберемся до прохода Ардо. Там можно купить лошадей получше. Но там у них будет преимущество перед нами, потому что там нам придется покупать лошадей на любых условиях, иначе не доберемся до Столицы.

Это Райза могла понять.

— Может, стоит отправиться в Так, расспросить и составить там план. Мы не готовы к переходу через горы в снегу.

— Даже если пойдет снег, он быстро растает. Не снег наша проблема, — сказала Ленис, взглянув на Мюриин, — а время.

Райза чувствовала, что Клид обеспокоено злиннит Мюриин. Но ведь у них два товарища, способных в случае необходимости справиться с детьми, а в резерве еще Хью и Серджи. Больше того, и она, и Клид могут дать проводнику чрезвычайную Первую Передачу. А девочка не проявляет никаких признаков приближающейся перемены. Ночные кошмары Мюриин свидетельствуют только о том, что чрезмерная забота отца пугает ее.

— Ленис права, — вмешался Хью. — Если ситуация на этом глазном пути такая тревожная, мы должны как можно быстрей добраться до Столицы. Ленис, разве Цыганской тропой не быстрей?

— Обычно нет, — ответила Ленис. — Там есть вода и корм для лошадей, но тропа не охраняется патрульными, и на ней нет путевых станций.

— Ну, эти станции и здесь не много нам помогли, — сказал Серджи.

Они продолжали обсуждать возможные действия вплоть до следующего вечера, когда подошли к реке Так. Дорога пошла вниз и превратилась в болотистую равнину, по которой протекал узкий ручей — все, что осталось от реки.

Эдива осмотрела местность.

— Здесь лагерь превращается в западню. Нападающие будут выше нас.

— Я хочу, чтобы дети и джены не были на ветру, — сказал Клид. — Но вы правы, мы разместим здесь часовых. — Он показал на развалины Древних, возвышающиеся над краем сухого русла. — Они успеют нас предупредить.

Ленис согласилась, приказала разбивать лагерь и пригласила всех над картами обсудить дальнейший маршрут. Оставлять глазной путь все же рискованно. Карты боковых дорог и троп обычно устаревшие.

— Жаль, что у вас нет военных карт, — заметил Эмстед. — Уверен, армия знает, какие тропы проходимы.

Уже стемнело, когда Райза заметила, что люди Дара не занялись обычными вечерними упражнениями. Она осмотрела уходящую вверх местность за лагерем. Она и Клид уже больше часа не проверяли окружающее.

— Пойду проверю периметр, — заявила Райза.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже