Читаем Землекопы полностью

— Какие снегири ночью, дурачок? — воскликнула матушка Морки. При этих словах у многих отлегло от сердца. — Ночью надо бояться лис, — весело добавила старуха. — Большущих лис. В холодную погоду они всегда голодные. Да еще сов. — Матушка Морки почесала подбородок. — До чего же хитрые бестии эти совы. Всегда подбираются неслышно, так что их замечаешь, когда они уже у тебя над головой. — Она постучала палкой по стене. — Так что, братцы мои, глядите в оба. А ну-ка, топайте живее. Вы же не мой дядюшка Джо — лисица отхватила у него ногу, и всю оставшуюся жизнь ему пришлось ходить на деревяшке. Ну и зол же он был на эту тварь!

Что-что, а подбодрить матушка Морки умела. От ее слов хотелось мчаться со всех ног куда угодно, лишь бы только она больше не подбадривала.

Снежные хлопья лепились к сухой придорожной траве и папоротнику. Время от времени мокрые комья отрывались и падали на дорогу, но чаще — на бредущих по ней номов. Они взбирались на запорошенные кочки, опасливо заглядывали под кусты, а хлопья все падали и падали с неба в морозной тишине.

В каждой тени путникам мерещились снегири, совы и прочие ужасы Снаружного мира.

Но вот уже свет остался позади, и теперь дорогу номам освещало лишь мерцание самого снега. То и дело кто-то из них подавал голос, и все остальные прислушивались.

Было очень холодно.

Неожиданно матушка Морки остановилась.

— Лисица, — сказала она. — Я чую ее. Этот мерзкий запах ни с чем не спутаешь.

Номы сбились в кучку и стали в ужасе всматриваться в темноту.

— Впрочем, может быть, она уже убежала, — подумав, добавила старуха. — Ее запах долго держится.

Напряжение чуточку спало.

— Зачем вы, 'матушка?.. — укоризненно сказала Гримма.

— Я только хотела всех предупредить, — фыркнула старуха. — Если вам не нужна моя помощь, так и скажите.

— По-моему, мы не там ищем, — молвила Гримма. — Не забывайте, речь идет о Доркасе, а он не из тех, кто станет сидеть сложа руки, посреди дороги. Он знает про лис. Было бы странно, если бы он не послал кого-нибудь из молодежи на поиски надежного убежища.

Отец Нути вышел вперед.

— Если присмотреться к тому, как падает снег, — неуверенно начал он, — можно заметить, что кондиционер дует в эту сторону. — Он показал, в какую именно. — Поэтому здесь его наметает больше, чем с той стороны. Наверняка они постарались расположиться подальше от кондиционера.

— В Снаружном мире это называется ветром, — мягко поправила его Гримма. — Но вы правы. Выходит, — она посмотрела на кусты, — искать их нужно по ту сторону кустов. В поле, за насыпью. Пойдемте!

Они стали карабкаться наверх, продираясь сквозь вороха палых листьев и мокрого валежника, пока не увидели раскинувшееся впереди поле.

Оно казалось безжизненным. Лишь в нескольких местах пучки жухлой травы выступали над бескрайней снежной пустыней. Кто-то из номов ахнул.

«Их пугает этот простор, — подумала Гримма. — Они привыкли к каменоломне, к зарослям кустов, даже к дороге, потому что она тоже с обеих сторон закрыта, и можно считать, что тебя окружает некое подобие стен. Здесь же такое огромное пространство».

— Старайтесь держаться поближе к кустам, — сказала она куда более бодро, ощущала себя на самом деле. — Под ними не так много снега.

«О, Арнольд Лимитед (осн. 1905)! — взмолилась Гримма. — Доркас не верит в тебя, и я, конечно, тоже. Но прошу тебя, стань всемогущим, хотя бы ненадолго, пока мы их не отыщем. Пожалуйста, останови этот снег и помоги нам благополучно вернуться домой».

«Да нет, все это глупости, — тут же подумала Гримма. — Масклин всегда говорил, что если Арнольд Лимитед и существует, то только в наших головах, помогая нам думать».

Гримма заметила, что давно уже смотрит на какую-то дыру в снегу.

«Откуда здесь эта нора?» — подумала она.

<p>Глава 12</p>

IV. Нам некуда бежать, но оставаться нельзя.

Книга Номов, Исходы, гл. 3, ст. IV

— Сперва я приняла вас за зайцев, — сказала Гримма.

Доркас похлопал ее по руке.

— Ты молодчина, — слабым голосом проговорил он.

— Когда Сакко ушел, мы остались на дороге, — рассказывала Нути. — Стало ужасно холодно, и Доркас сказал, чтобы мы отвели его за кусты, но тут я вспомнила, что в поле иногда встречаются зайцы, и он велел нам отыскать заячью нору. И мы нашли. Мы думали, что просидим в ней всю ночь.

Доркас застонал.

— Перестань, это совсем не больно, — бодро приговаривала матушка Морки, осматривая ногу Доркаса. — Кость цела, но ты здорово растянул связку.

Номы с интересом и даже с некоторым удовольствием осматривали нору. Она выглядела вполне добротно.

— Должно быть, наши предки жили в таких вот норах, — улыбнулась Гримма. — Разумеется, со всякими полочками и шкафчиками.

— А что? Здесь неплохо, — сказал один из номов. — Совсем по-домашнему. Почти как у нас в подполе.

— Только немного воняет, чувствуете?

— Это наверняка зайцы, — сказал Доркас, указывая в дальний конец норы, где было совсем темно. — Они все время там шебуршатся, но стараются не попадаться нам на глаза. Кстати, Нути показалось, что недавно здесь пробежала лисица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Номы

Крылья
Крылья

Кругосветное путешествие, как известно, это путешествие вокруг света. Проще всего — вокруг лампочки. Что, говорите, вокруг земного шара? Ну если есть на чем — на самолете там, на диких гусях или на Космическом Корабле, — то пожалуйста. Только ведь и заблудиться недолго — на городах и странах-то названия не написаны. А все из-за люлей. Хоть некоторые и предполагают, что эти громадные существа разумны (крысы ведь тоже иногда попадаются очень сообразительные), но интеллектом они явно не блещут. Как увидят Космический Корабль, так собираются толпой и что-то бубнят. Кстати, планеты тоже почему-то не подписаны. Но с планетами проще — чтобы разбираться в них, у Номов есть очень умные машины, которые помнят дорогу домой.О чем бы ни писал Терри Пратчетт, он неизменно заставляет читателя то хохотать до слез, то грустно улыбаться, сочувствуя незадачливым героям.

Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги