Вообще вся эта поездка в край оборотней была моим подарком на нашу свадьбу. Он как-то обмолвился, что хотел бы увидеть мой танец под шаманские мелодии праздника урожая. А я стребовала с него обещание, что, если я станцую, он переведет мне, наконец, что значило 'кьяро дарго', так он называл меня во время обряда венчания, проходившего в его родовом имении.
- Твоя, твоя, мой дракон, - поцеловала я мужа, - теперь твой черед выполнять обещания.
За этими разговорами меня аккуратно вынесли из шатра, и теперь мы стояли вдвоем под темным небом, усыпанным яркими звездами.
- Кьяро дарго означает сердце дракона, - ответил Айк, - ты - мое сердце и моя душа. Ты та, ради кого я живу. И та, ради кого я умру. Это древняя клятва драконов, в вольном переводе, - хмыкнул муж, а я недоверчиво уставилась на него:
- Айк, ты там минут десять что-то говорил на древнем наречии, а мне сейчас перевел пару строк всего.
На что мне ответили наглой улыбкой:
- А уговор был только на перевод 'кьяро дарго', разве нет, моя драгоценная леди?
- А что ты хочешь за остальное, мой коварный лорд? - поинтересовалась я у своего дракона.
- О, я что-нибудь обязательно придумаю, - рассмеялся Аллинар, покрывая поцелуями мое лицо, а я улыбалась звездному небу и думала, что некоторые мои правила о танцах с оборотнями, пожалуй, стоит подкорректировать.
ноябрь 2014 - март 2016