Флёр скакала на лошади довольно быстро и прибыла в Киворд-Стейшн точно к обеду. Однако в конюшне не оказалось никого, кто мог бы позаботиться о Минетте, и ей пришлось все сделать самой. К тому моменту, когда девушка почистила лошадь, напоила и обеспечила ее кормом, первое блюдо было подано на стол. Флёретта вздохнула. Конечно, она могла бы проникнуть в дом тайком и пропустить обед. Но девушка опасалась, что Пол видел, как она заехала во двор, во всяком случае за его окном было заметно какое-то движение. А он наверняка не упустит возможности подставить ее. В конце концов Флёр смирилась с неизбежным. Так или иначе, ей нужно было поесть. После проведенного в горах дня она проголодалась. Флёретта решила настроиться на позитивный лад и, войдя в столовую, расплылась в лучезарной улыбке.
– Добрый вечер, дедушка, добрый вечер, мамочка! Я сегодня немножко опоздала, потому что самую малость не рассчитала время, поскольку… эээ…
Как же глупо она выглядит! И почему ей в голову не пришло никакого оправдания? При этом она ни в коем случае не могла сказать Джеральду, что провела день, пытаясь собрать овец Говарда О’Кифа.
– Помогала своему возлюбленному пасти овец? – спросил Пол с насмешкой.
Но тут вмешалась Гвинейра:
– Пол, что такое? Тебе обязательно нужно злить твою сестру?
– Так ты помогала ему или нет? – бесцеремонно продолжал расспрашивать Пол.
Флёретта покраснела.
– Я…
– С кем ты пасла овец? – поинтересовался Джеральд. Он был абсолютно пьян. Возможно, он не обратил бы на Флёр никакого внимания, но слова Пола пробудили в нем любопытство.
– С… а… с Рубеном. С ним и мисс Хелен, пара баранов отбилась от отары и…
– С ним и его папашей, ты это имеешь в виду? – глумился Джеральд. – Так типично для старого Говарда! Он то ли слишком глупый, то ли слишком скупой, чтобы поставить нормальный забор. И его милый сынок вынужден просить девочку помочь ему собрать овец…
Старик захохотал.
Пол нахмурился. Все пошло не так, как он планировал.
– Флёр встречается с Рубеном! – выпалил он.
Повисло тяжелое молчание. Первой отреагировала Гвинейра:
– Пол, откуда у тебя такие мысли? Ты сейчас же извинишься и…
– Мо… Момент! – перебил ее Джеральд. Он говорил заплетающимся языком, но громко и раздраженно. – Что… что говорит этот мальчик? Она… встречается с… с… сыном О’Кифа?
Гвинейра надеялась, что Флёретта сейчас же станет все отрицать, но достаточно было лишь одного взгляда на нее, чтобы понять: в злобном предположении Пола была как минимум доля правды.
– Все не так, как ты думаешь, дедушка! – набравшись смелости, возразила Флёр. – Мы… так вот, мы… эээ… разумеется, не встречаемся, мы…
– Ах нет, так что же тогда? – прогремел Джеральд.
– Но я это видел! Я все видел! – вмешался Пол.
Напустив на себя строгий вид, Гвинейра велела ему замолчать.
– Мы… мы любим друг друга. И хотим пожениться, – выпалила Флёретта. По крайней мере она смогла это сказать. Хотя это явно была не самая подходящая ситуация для подобных заявлений.
Гвинейра в надежде смягчить положение спокойно произнесла:
– Флёр, моя милая, тебе еще и шестнадцати нет! И Рубен только в следующем году поступает в университет…
– Чего она хочет? – пробурчал Джеральд. – Замуж? За потомка О’Кифа? Ты что, Флёретта, последние остатки разума потеряла?
Гвинейра пожала плечами. По крайней мере в трусости ее дочь нельзя было обвинить.
– Выбирать не приходится, дедушка, – ответила Флёр. – Мы любим друг друга. Это действительно так, и никто ничего не в силах изменить.
– Это мы еще посмотрим, кто что может изменить! – Джеральд резко встал со стула. – Ты больше никогда и ни при каких обстоятельствах не увидишься с ним! С этого момента ты под домашним арестом! И конец занятиям в школе! Я уже говорил, что жена О’Кифа ничему не может тебя научить. Я сейчас же отправляюсь в Холдон и разберусь с этим О’Кифом! Вити! Неси мое ружье!
– Джеральд, ты преувеличиваешь! – Гвинейра старалась сохранять спокойствие. Она рассчитывала, что ей, возможно, удастся уговорить Уордена отказаться от своей безумной идеи поехать к О’Кифам прямо сегодня. – Этому ребенку едва исполнилось семнадцать, и он в первый раз влюбился. Да никто и не говорит о замужестве…
– Флёретта унаследует часть Киворд-Стейшн, Гвинейра! Поэтому старый О’Киф, разумеется, думает о свадьбе. Я еще раз говорю тебе! Запирай девочку, да побыстрее! Есть ей больше не надо, она должна поститься и думать о своих грехах! – Джеральд выхватил свое ружье из рук испуганного Вити и накинул на плечи пальто. Затем он пулей вылетел из дома.
Флёретта попыталась последовать за ним.
– Мне нужно предупредить Рубена! – настаивала она.
Гвинейра покачала головой.
– И где же ты возьмешь лошадь? Все скаковые лошади находятся в конюшнях, да и ехать через кусты на неоседланной лошади… Нет, этого я не могу тебе позволить, Флёр, ты свернешь себе шею и коня погубишь. Не говоря уже о том, что быстрее Джеральда ты туда не успеешь. Позволь мужчинам самим разобраться между собой! Я уверена, ничего дурного не произойдет. Когда старики встретятся, они будут кричать друг на друга, возможно, кто-то кому-то разобьет нос…