Читаем Земля будет вам прахом полностью

— Так, может, ты наконец ответишь на мой вопрос однозначно? Ты передашь записку или нет?

— Передам.

— Хороший мальчик. И еще кое-что. Вчера утром, когда напротив случилось это несчастье, тут сидел один тип. Лет пятидесяти с лишним. Потом вы вышли вместе.

Бармен осторожно кивнул.

— Он завсегдатай?

— Прежде не видел его здесь.

— Он тут ни с кем не разговаривал?

— В баре — нет. — Он помедлил. — Но я заметил его на другом конце улицы минут за пятнадцать до того. Он разговаривал с Джесси.

— Ты уверен, что именно с ней?

— Ну, у нее ведь были голубые волосы?

— И как разговор, дружеский?

— Не разглядел, не могу сказать. За следующие полчаса мужик выпил два больших «Бушмилса». [9]

— Ты говорил об этом полиции?

Парень пожал плечами, и я понял, что он, возможно, и не такой плохой бармен.

— Не забудь передать записку, — сказал я.

Я вернулся в машину и минут пять наблюдал, как двое рабочих меняют стекло у «Сестер Райт». К ланчу кофейня снова откроется, но пятно крови на тротуаре никуда не делось даже после нескольких чисток. В конечном счете оно исчезнет, впитается в камень тротуара, а потом — в землю под ним, и жизнь в Блэк-Ридже будет продолжаться как прежде.

Я подумал, что большинство заведений после подобного происшествия закрылось бы на несколько дней. Что большинство городков как-то изменилось бы. А вот Блэк-Ридж каким был, таким и остался. Не знаю, почему меня это задело, но я ничего не мог поделать.

Я тронулся с места и посмотрел в зеркало заднего вида — убедиться, что за мной не едет большой черный внедорожник.

Я заехал на парковку банка, где раздражительный торговец продавал кофе из фургона. Машину я поставил позади большого белого пикапа и остальной путь проделал пешком. Парковка мотеля была пустой, и хозяйки в конторе я не нашел, правда, наличие похожей на брошенный корабль тележки горничной перед дверью двенадцатого номера говорило, что, возможно, расплатиться я могу с ней, хотя операция такого рода потребует от нее немалых усилий.

Я постучал в дверь 10-го номера. Несколько секунд ничего не было слышно, потом дверь распахнулась.

— Беки, — сказал я, — ты должна…

Я увидел разбитую дверь ванной у нее за спиной и ринулся туда.

— О, черт. Когда это случилось?

— Полчаса назад. Он часа два стучал, говорил, что с ним все в порядке и он просто хочет поесть. Я не знала, что делать, но подумала, что ты, наверное, посоветовал бы держать его там, пока он не успокоится.

— Да, посоветовал бы.

— Но он вышиб эту долбаную дверь. Я и представить не могла, что он на такое способен. А его только одно колышет: «Где твоя сраная машина?» Мне-то ясно, что ему нужно, но я даже не знаю, где машина, и…

Я понял, что она кривится на один бок и прижимает руку к ребрам.

— Он что — ударил тебя?

— Нет-нет. Он просто… это случайность.

— Вранье.

— Правда. Мы кричали друг на друга, толкались… Джон, он стал совсем другим. Я серьезно. Ему за последние дни досталось, конечно, но его словно подменили. Он выскочил из ванной ну чисто одержимый.

— Ты не догадываешься, где он может быть?

Она нервно рассмеялась:

— Я в тот момент лежала на полу, а он был не в настроении обсуждать свои планы. Просто взял да ушел. Наверное, сейчас носится по городу, как пес, в поисках машины и своей сраной дури.

— Так, — сказал я. — Это плохо. Я видел тех ребят, что вас ищут.

— Нет, — взмолилась она. — Пожалуйста, только не это. Неужели они здесь?

— Я вроде заинтересовал их, и они согласились на сделку, но если они увидят Кайла на улице, их жизнь станет много проще и они вернутся к первоначальному плану. Ты должна оставаться здесь.

— В жопу, — отрезала она. — Я не…

— Хочешь второй раз наступить на одни и те же грабли? Мне нужно найти Кайла и либо оглушить его, либо дать ему этой дряни, чтобы усадить в машину. Потом я заплачу ребятам, которые его ищут, и мы сматываемся.

— Я не могу остаться, — сказала она. — Не могу просто сидеть тут. Что, если Кайл вернется, пока ты будешь его искать? Что, если он приведет сюда этих типов?

Я понял, что ее слова не лишены смысла. Ей не стоило оставаться одной.

— Если тут есть что-то, что может тебе понадобиться, забирай, — велел я. — Я зайду в свой номер, а потом — за машиной. Вернусь через десять минут. Когда постучу, выходи быстро и садись на заднее сиденье. Ясно?

Она кивнула и протянула ключ от моей комнаты.

Я вошел в свой номер, соображая, что стоит взять. Тут мне пришло в голову, что если я оставлю что-нибудь, то собью с толку горничную. Двигался я быстро и заметил, что на кровати что-то лежит, лишь пройдя половину комнаты.

— Какого черта…

Когда глаза попривыкли к темноте, я понял, что не могу разглядеть лица лежащего, потому что оно закрыто большим конвертом из оберточной бумаги.

Я подошел поближе и узнал окровавленные волосы Эллен Робертсон, разметавшиеся по подушке.

Потом я увидел гвоздь, которым конверт — чтобы не свалился — был прибит к ее голове, загнан прямо в лоб.

<p>Глава 35</p>

Целую минуту я был не в состоянии что-либо делать. Двигаться. Дышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги