– Нам нужно поговорить, – громко произнес он. Все замолчали и повернулись к нему. – Нам нужно подождать здесь пару дней, пока прибудут грузовые повозки, направляющиеся по этому же маршруту. Я разговаривал с солдатами. Они сказали, что пока мы не повернем на юг, в сторону Джулзбурга, есть опасность того, что мы можем подвергнуться нападению индейцев. Нас слишком мало, и у нас нет опыта в отражении подобных нападений. Если мы поедем вместе, будет лучше.
Его взгляд остановился на Джо.
– Если кто-то из вас хочет повернуть назад, то сделайте это сейчас. Иногда с индейцами можно иметь дело, торговать и даже дружить. Но я лучше других знаю, какими они могут быть, если их разозлить. В данный момент сила на их стороне. – Клинт обвел взглядом толпу. – Нам может повезти, и мы ни разу не встретим индейцев. Но может случиться так, что всю дорогу по территории Небраски они будут беспокоить нас.
– А если мы дождемся перевозчиков грузов, мы будем в безопасности, не так ли? – спросил Дональд Сиверс.
– Безопаснее, чем сейчас. Но грузовые повозки тоже хорошая приманка для нападения. Они везут табак и виски, которые очень любят индейцы. У нас тоже есть кое-что, чем они не прочь завладеть, а затем поменять у белых людей на оружие и припасы. – Его взгляд снова остановился на Джо. – Это женщины и дети. Иногда индейцы обращаются с пленными очень хорошо. – В его глазах появилась печаль. – А иногда нет. – Он закончил и направился к двери. – Подумайте об этом. У вас есть пара дней, чтобы решить, что делать.
Клинт вышел. Все озабоченно смотрели друг на друга, их радостное настроение было омрачено.
– Я думаю, что он преувеличивает, – высокомерно заявила Мэри Бун. – Конечно, его жену и сына убили индейцы, но нам неизвестны подробности. В конце концов, сам-то он выжил. Ни у кого здесь не возникнет вопроса почему? Возможно, он пожертвовал жизнью жены и ребенка, чтобы спастись самому? Откуда нам знать, что он не сделает того же с нами?
Гневу Джо не было предела. Она поднялась, забыв, что еще слаба.
– Как вы смеете так говорить о мистере Ривзе? – крикнула Джо. – По выражению его лица видно, как он страдает, когда речь заходит о его жене и сыне. Каждый может сказать, что Клинт опытный и честный человек. Он бы сражался до самой смерти ради жены и сына!
– Ну, вы смотрите на него влюбленными глазами, – парировала Мэри.
Джо задыхалась от возмущения.
– А вы болтливая старая мышь, которая не имеет понятия о любви. Также вы не имеете понятия о том, что такое самопожертвование, – взорвалась Джо.
Миссис Бун поджала губы, глаза ее сверкали от злости, щеки покраснели.
– Я потеряла отца и мужа, миссис Бун, – продолжала Джо. – Сара похоронила мужа всего лишь несколько дней назад. Мистер Киль тоже потерял жену, а жена мистера Старка погибла во время рейда Квантрилла. Каждый из нас потерял почти все свое имущество. А вам приходилось страдать, миссис Бун? Вам удалось спасти большую часть своих вещей. Кто вы такая, чтобы сидеть здесь и судить других людей, особенно мистера Ривза? Вы о нем ничего не знаете. И не ваше дело, какие у меня с ним отношения. Клинт просто очень хороший человек, который помог мне после этого ужасного рейда. И я смогла бы добавить, что в тот день он помог не только мне, но и другим, сам был ранен. Я услышала, что мистер Ривз собирается в Монтану. И так как мне очень хотелось уехать куда-нибудь из Лоренса, я упросила его взять меня с собой. Любовь здесь ни при чем. Как смеете вы, сидя на своем высокомерном… высокомерном заде, судить о других!
Мэри Бун поднялась и окинула всех взглядом. Она глубоко дышала, пытаясь взять себя в руки.
– Может быть, миссис Мастерс права. Возможно, я не имею права судить о ней и мистере Ривзе. Но факт остается фактом: мы отправляемся в места, где орудуют индейцы. И нас ведет человек, у которого индейцы убили жену и сына, а сам он выжил. Мы имеем право знать, как это произошло. Разве кто-нибудь из нас хочет, чтобы его использовали в качестве выкупа, хочет попасть к индейцам, чтобы спасти жизнь других? Откуда нам известно, что Клинт Ривз не способен на это?
В комнате стало тихо, пока повар не выступил вперед.
– Вы говорите о том, о чем не имеете понятия. Клинт Ривз – самый лучший проводник, которого вы могли найти. Эта женщина, вступившаяся за него, права: он очень хороший человек. И любой, кто говорит, что мистер Ривз мог пожертвовать женой и сыном, пусть сам попадет в руки индейцев.
Пожилой повар сверлил взглядом Мэри Бун.
– Женщина, вы понятия не имеете, о чем говорите. Я знаю Клинта Ривза очень давно. Когда он останавливался здесь на пути в Лоренс, он рассказал, как все произошло. Если один человек выступает против сорока, ему остается бороться до конца. Мистер Ривз так и поступил. Индейцы, ранившие его, решили, что Клинт мертв, и бросили его. Ручаюсь, что никто не видел мистера Ривза без рубашки. Но если бы он снял ее, вам стало бы плохо при виде шрамов, пересекающих его плечи и грудь. Не многие мужчины смогли бы выжить после таких ран, какие получил он.
Повар подступил ближе к миссис Бун.