Читаем Земля Донская. От Ростова-на-Дону до Азова полностью

Школа Малевича

На углу улицы Шаумяна и переулка Соборного (дом 26) находится бывший особняк купца Ященко, построенный в 1883 году. «Здесь, в школе № 15 (Малевича), с 1927 по 1936 год учился Александр Солженицын» – так серым по темному мрамору прописными буквами выбито на небольшом прямоугольнике мемориальной доски.


Здание школы Малевича


В среде ростовского купечества утверждались новые жизненные ценности – стремление к европейскому образованию, воспитанию, меценатству и благотворительности. Крупные фабриканты и коммерсанты проявляли большой интерес к городской жизни и помогали ей значительными пожертвованиями. Примерами такого образованного купечества в Ростове-на-Дону являлись Гайробетовы, Садомцевы, Ященко, Литвиновы, Кречетовы и другие.

Нахичевань-на-Дону: город, которого нет

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона читаем: «В 1779 году, следуя примеру крымских греков, крымские армяне обратились к русскому правительству с просьбой о водворении в пределах России. По Высочайшему повелению им были отведены земли в соседстве с мариупольскими греками, между Азовом и крепостью св. Димитрия, переименованной впоследствии в город Ростов, при урочище Полуденке, на правом берегу Дона, по течению речки Чалтырь. Один из основанных ими городов был назван, в память отнятого у них татарами священного города Великой Армении, Нахичеваном.

В 1782 году Нахичеван (впоследствии Нахичевань) был приписан к бывшему Таганрогскому уезду, позднее – к Александровскому уезду… а с 1 января 1888 года присоединен к области Войска Донского».

Этот город остался лишь в памяти людей и на улицах его бывшей территории – ныне Пролетарского района Ростова. В 1781 году при его закладке поселение получило название Нор-Нахичеван (новый привал, первый приют). А уже через столетие пригород Ростова получил новую вывеску – Нахичевань-на-Дону. Говорят, что это произошло из-за реформы армянского языка.

В настоящее время район ещё сохраняет следы былой планировки – на территории остались неширокие улицы, сбегающие к Дону. Город на Дону разрастался с оглядкой на Северную столицу, потому и улицы по плану XIX века были названы Линиями, по аналогии с Васильевским островом в Санкт-Петербурге.

Главная улица Нахичевани всё та же, что и в былые времена. Правда, с иным названием – Советская; но вот нумерация домов по улицам, параллельным Дону, не изменилась; счёт их идёт с тех «армянских» времен – от центральной нахичеванской площади, ныне площадь К. Маркса. Когда-то она называлась Екатерининской и на ней возвышался памятник императрице.

Колорит этого района составляют сегодня одно- и полутораэтажные домики. Их своеобразием восхищался ещё генерал Раевский, проезжавший Нахичевань-Ростов в 1820 году. Они основательно стоят на фундаменте и выглядят эдакими «крепышами», на них – затейливые восточные узоры. На некоторых со стен смотрят на прохожих маски бога торговли, а заодно и исполнителя мелких поручений Гермеса, с хитрым прищуром глаз. На многих домах башенки, орнаментальные козырьки над входом, ажурные кованые навесы над парадными дверьми, на окнах причудливые лепные наличники, женские маски; бросаются в глаза дверные ручки, изогнутые в виде змейки. Сохранилось и кладбище, которое упорно продолжают именовать Армянским, а не Пролетарским, как указано в современных путеводителях.

На землях, приписанных до революции к Нахичевани-на-Дону, располагался монастырь Сурб-Хач. Возведён он в 1786–1792 годах в стиле русского классицизма, рядом некрополь, относительно пологая лестница, спускающаяся к Темернику, у берега которого струится родник; здесь оборудован каптаж – инженерно-техническое сооружение, облегчающее выход подземных вод.


Екатерининская площадь в начале XIX в.


Монастырь возник в связи с переселением на Дон крымских армян правительством Екатерины II (примерным количеством 12 500 человек). В Крыму они главным образом обитали в городе Старый Крым, там ещё в 1358 году основали монастырь Сурб-Хач, там же был установлен и одноимённый хачкар. Армяне-переселенцы привнесли в среду местного населения свои обычаи и уклад, а также доставили древние святыни – хачкары, кресты-камни; ныне они украшают стены храмов, есть и отдельно стоящие, поставленные в память о каком-то примечательном событии в истории армянского народа.

Для переселенцев вместе с городом Нор-Нахичеван вблизи было основано пять армянских сёл (ныне это территория Мясниковского района Ростова). Привезённые крымские хачкары были установлены не только в монастыре Сурб-Хач, но и в храме Св. Григория Просветителя (Сурб Григор Лусаворич), уничтоженного в 1966 году; старые фотографии запечатлели их стоящими у храмовых стен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автостопом через Африку
Автостопом через Африку

Эта книга — художественное описание реального «вольного путешествия» Надеюсь, что мой труд позволит читателю взглянуть на дальние страны по-новому, изнутри, и узнать «новую версию» устройства мира, отличную от той, что нам старательно, изо дня в день, показывают по телевизору и в глянцевых журналах.Это путешествие (и книга), надеюсь, только «первый этап» кругосветной экспедиции «Круглый мир». Тут многие читатели могут спросить: а что вообще можно назвать кругосветной экспедицией? Очевидно, категоричного ответа тут не существует. Человек вышедшей из дома на восток и пришедший с запада, кругосветчик? А если он несколько раз в течение года возвращался с маршрута и снова продолжал свое путешествие? Если на его пути встретилась река и он переправился через нее на лодке? А если переправился на каком-либо транспорте через океан (что, согласитесь, неизбежно)? А если некая страна закрыта для путешествий, или просто по каким-либо причинам, не дала ему визу? Как видите, чем больше вопросов, тем больше ответов. Очевидно, что биолог скажет вам: «Кругосветная экспедиция непременно должна пролегать через разные климатические зоны!» Не менее категоричен будет и географ: «Кругосветным считается маршрут, протяженностью не менее 40 000 км, с двумя пересечениями экватора… можно добавить еще и определенное количество континентов».Таким образом, каждый потенциальный кругосветчик сам определяет для себя маршрут, сообразно целям, задачам и методам своего путешествия. Так, многие люди совершают кругосветки исключительно ради славы (прославления своего имени или спонсора).Другие ставят рекорды для книги Гиннеса, третьи преследуют чисто спортивный интерес и даже включают свое путешествие в чемпионат по неким видам спорта…С автостопом же — еще сложнее. Ведь у каждого человека (и автостопщика) свое определение автостопа: для одних он — способ халявного перемещения (хиппи), для других — метод доказать всем, что ты круче своих конкурентов («спортивные» автостопщики), для третьих — способ познания мира и самого себя. Именно к третьей группе принадлежат «вольные путешественники» из Академии Вольных Путешествий. Многие называют нас «научными автостопщиками», потому что мы организуем поездку туда, где еще не ступала нога автостопщика, мы открываем новые страны и континенты, показываем через свои книги мир таким, какой он есть на самом деле, «изнутри», а не таким, каким его хотят показать нам политики и журналисты.1.1 — c-rank — структура, ошибки, прочее. Картинки уменьшены, ибо для читалок файл на 50 мегов — чистое убийство, да и 18 многовато…

Григорий Александрович Лапшин , Григорий Лапшин

Хобби и ремесла / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Берлин. Путеводитель
Берлин. Путеводитель

Дискус Медиа представляет карманный путеводитель по столице Германии и городу Потсдаму в серии Nelles Pockets немецкого издательства Nelles Verlag.На 96 страницах книги подробно описываются история и достопримечательности Берлина и Потсдама, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни городов, знаменитым дворцам и замкам, развлечениям, особенностям шоппинга и прочим особенностям жизни и времяпровождения.Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников.Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами. Книга отпечатана в Германии с использованием специальных материалов и технологий, обеспечивающих исключительную прочность и долговечность этого практического издания.

К Залм , М Эккольт , Р. Менх , Сильвия Целе , Юрген Бергманн

Путеводители / Словари и Энциклопедии / Справочники