Читаем Земля Ханаанская. Родина иудаизма и христианства полностью

Алфавит распространялся дальше, и при каж­дом заимствовании снова изменялись и символы, и их названия; добавлялись новые буквы, а ста­рые приспосабливались для передачи тех звуков языка заимствующих народов, которых не было в других языках. В результате в любом исполь­зуемом в мире алфавите можно найти следы ха­наанского алфавита.

Несмотря на то что до алфавита письменность существовала уже пятнадцать столетий, только с его появлением возник шанс научить простых людей читать и писать. Именно алфавит сделал возможной всеобщую грамотность, и чем больше людей могли освоить его, тем больше они могли вносить дальнейшие усовершенствования[4].

В этот же период приморские города Ханаана овладели еще одним ремеслом — красильным де­лом. Человек всегда считал, что хорошо подо­бранный цвет доставляет удовольствие. Даже доисторические обитатели пещер раннего камен­ного века использовали цветные глины для сво­их рисунков. Поэтому неудивительно, что люди пытались придать цвет своей одежде из бесцвет­ной ткани.

Красящие вещества, которые можно было при­менять для нанесения рисунка на ткань, как пра­вило, не удовлетворяли. Они были тусклыми, или линяющими при стирке, или выцветающими на солнце. Однако у берегов Ханаана водилась улитка, из нее определенным способом можно было извлечь цветной пигмент, превосходно ок­рашивающий одежду. Он давал богатый синева­то-красный цвет, не смывающийся при стирке и не выгорающий.

В древние времена на эту краску был большой спрос, и, поскольку продавали ее по высоким це­нам, она чрезвычайно способствовала процвета­нию приморских городов. И это пример того, что хананеи не просто покупали у одних и продава­ли другим, но и сами производили нечто ценное. Что было особенно важно, ибо если другие наро­ды тоже могли заниматься торговлей и конкури­ровать в этом деле с хананеями, то изготовлять такую краску умели только хананеи из примор­ских городов — способом, который они тщательно скрывали как государственную тайну.

Примерно в это же время финикийцы усовер­шенствовали способ изготовления стекла, которое египтяне делали уже тысячу лет.

Позднее греки назвали приморских хананеев Phoinike, может быть, на их языке это означало «торговец», как и слово «хананей». Однако при­нято считать, что это слово произошло от гречес­кого выражения «красный как кровь», предпола­гая, что этим подчеркивалось значение красителя, который продавали хананеи с побережья.

Именно это греческое слово пришло к нам как название народа — финикийцев, и мы, как пра­вило, забываем, кто были эти люди. Слово «ха­наней» знакомо нам в основном из Библии, где так называют население внутренних областей, тогда как слово «финикийцы» известно нам в ос­новном из греческой истории, где так называли жителей побережья. Я тоже буду использовать название «хананеи» для народов, населявших внутренние области, и «финикийцы» — для наро­дов побережья, потому что так принято. Однако следует помнить, что финикийцы — это хананеи.

Но благоденствие столетия, последовавшего за победой Тутмоса III в битве при Кадеше, закон­чилось.


Потомки Авраама


В 1379 г. до н. э. фараоном Египта стал Амен­хотеп IV[5]. Он был религиозным реформатором, поклонявшимся Солнцу как единственному боже­ству; приняв имя Эхнатон — «Солнце удовлетво­рено», он посвятил себя тому, чтобы заставить Египет принять его идеи. Ему не удалось сдви­нуть упрямых и консервативных египтян с их позиций, но, всецело поглощенный своей идеей, он абсолютно забыл о Ханаане.

Египетские гарнизоны в ханаанских городах-государствах обнаружили, что им приходится за­щищать охраняемую ими территорию от нападе­ний со стороны восточной пустыни. Аравия снова пришла в движение, и ее племена искали приста­нища на услаждающих взор пространствах пло­дородных регионов.

Со всех аванпостов шел к Эхнатону поток до­несений о действияхапиру. Возможно, это то са­мое название, которое превратилось в нашем язы­ке в слово «еврей». Оно, в свою очередь, обычно выводится из семитского слова, означающего «тот, кто с той стороны», то есть чужак, пришед­ший из-за Иордана или через Иордан.

Эти еврейские племена были родственны амореям, но находились на гораздо более низком уровне цивилизации. Они говорили на диалекте того языка, на котором уже говорили в Ханаане (на том, что мы называем древнееврейским, но по логике вещей должен называться ханаанским). Они постепенно усваивали ханаанский алфавит и многие другие аспекты ханаанской культуры.

Несмотря на невнимание Эхнатона, Египет мог воспрепятствовать расселению еврейских племен западнее Иордана. Им пришлось довольствовать­ся созданием ряда небольших царств на востоке, по краешку Плодородного полумесяца. На вос­точном берегу реки Иордан располагался Аммон. Южнее Аммона и восточнее Мертвого моря лежа­ла страна Моав. Еще дальше на юг, за южной оконечностью Мертвого моря, находился Эдом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917: русская голгофа. Агония империи и истоки революции
1917: русская голгофа. Агония империи и истоки революции

В представленной книге крушение Российской империи и ее последнего царя впервые показано не с точки зрения политиков, писателей, революционеров, дипломатов, генералов и других образованных людей, которых в стране было меньшинство, а через призму народного, обывательского восприятия. На основе многочисленных архивных документов, журналистских материалов, хроник судебных процессов, воспоминаний, писем, газетной хроники и других источников в работе приведен анализ революции как явления, выросшего из самого мировосприятия российского общества и выражавшего его истинные побудительные мотивы.Кроме того, авторы книги дают свой ответ на несколько важнейших вопросов. В частности, когда поезд российской истории перешел на революционные рельсы? Правда ли, что в период между войнами Россия богатела и процветала? Почему единение царя с народом в августе 1914 года так быстро сменилось лютой ненавистью народа к монархии? Какую роль в революции сыграла водка? Могла ли страна в 1917 году продолжать войну? Какова была истинная роль большевиков и почему к власти в итоге пришли не депутаты, фактически свергнувшие царя, не военные, не олигархи, а именно революционеры (что в действительности случается очень редко)? Существовала ли реальная альтернатива революции в сознании общества? И когда, собственно, в России началась Гражданская война?

Дмитрий Владимирович Зубов , Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Документальная литература / История / Образование и наука
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология