— Подойди ко мне на минутку, — сказала Лили. — Обещаю рассказать тебе, почему я не хотела, чтобы ты подходил к той женщине-фейри на Теневом рынке. Я хочу, чтобы ты услышал историю, которая, думаю, могла бы помочь Джему. Я не хочу рассказывать ее никому, кроме тебя.
Алек позволил Рафаэлю оставить у себя телефон. Взамен Рафаэль позволил Алеку уложить себя в кровать. Алек взял стул, стоявший у двери, и поставил его рядом с кроватью Лили. Они дождались, пока Рафаэль уснет, телефон Алека лежал рядом с ним на подушке.
Лили изучала полосатую подушку на своей кровати, как будто ей это было интересно.
— Ты голодна? — спросил, наконец, Алек. — Если тебе… нужна кровь, ты можешь взять мою.
Лили подняла взгляд, на ее лице читалось изумление.
— Нет. Я этого не хочу. Ты для этого не подходишь.
Алек постарался скрыть свое облегчение. Лили снова посмотрела на подушку и расправила плечи.
— Помнишь, когда я спросила тебя, была ли я джазовой малышкой? Я еще попросила тебя называть меня так?
— Я все равно не собираюсь называть тебя так.
— А я все равно считаю, что стоило бы, — спорила Лили. — Но… не об этом. 1920-ые были моим любимым десятилетием.
Она усмехнулась.
— Прерогатива леди.
— Окей, — ответил Алек, не понимая, к чему она клонит. — Тогда… сколько же тебе лет?
— Я родилась в 1885 году, — ответила Лили. — Я так думаю. Моя мать была японской крестьянкой, и ее… продали моему отцу — богатому китайскому купцу.
— Продали! — воскликнул Алек. — Это же не…
— Незаконно, — закончила Лили, в голосе слышалось напряжение. — Но это произошло. Несколько лет они прожили вместе в Гонконге: он там работал. Там я и родилась. Моя мама думала, что отец заберет нас собой домой. Она учила меня говорить так, как ему этого хотелось, одеваться так, как ему хотелось, в общем, быть китайской леди. Она любила его. А он устал от нее, и уехал. А перед отъездом он нас продал. Я выросла вместе под названием Дом вечной жемчужины.
Она оторвала взгляд от подушки.
— Мне не следовала тебе рассказывать, да? — спросила девушка. — Что это было за место? Там продавали женщин, а мужчины приходили и уходили.
— Лили, — в ужасе выдохнул Алек.
Лили демонстративно затрясла головой.
— Они назвали его Домом вечной жемчужины потому, что некоторые мужчины хотели, чтобы женщины всегда оставались молодыми и красивыми. Жемчуг рождается из грязи, которая не может вымыться из раковины. В самом сердце дома, в подвале без окон были прикованы женщины. Те женщины были холодны и вечно прекрасны. Они бы никогда не постарели и пошли бы на все ради крови. Они предназначались для самых богатых мужчин, стоили дороже остальных и их нужно было кормить. Моя мать состарилась, и ее скормили вампирам. И той ночью я прокралась к ним и заключила сделку с одной из тех женщин. Я пообещала, что, если она меня обратит, я освобожу нас всех. Она выполнила свою часть сделки, я — нет.
Лили изучала взглядом свои ботинки.
— Я пробудилась и убила много людей. Я имею в виду: я выпивала их кровь не потому, что испытывала жажду, хотя и это тоже. Я сожгла это место до тла. Никто не вышел оттуда живым: ни мужчины, ни женщины. Никто, кроме меня. Мне было плевать на всех, кроме себя.
Алек придвинулся ближе к девушке, но Лили подняла ноги на кровать и почти съежилась.
— Никто не знает всей истории, — сказала Лили, — Лишь несколько человек знает правду, хоть и не всю. Магнус знает, что я превратилась не в 1920-х, но он понимает, что об этом я говорить не хочу. Он никогда не спрашивал о моих секретах.
— Конечно, нет, — согласился Алек, — Он и не стал бы.
Магнус понимает, что такое разъедающие душу секреты. Алек узнал это на собственном опыте.
— Рафаэль подкупил кого-то, чтобы узнать правду. Если честно, я понятие не имею, к кому он обратился или как много он отдал денег. Он же мог просто спросить у меня, однако он этого не сделал. Он не такой. Я точно знаю, что он знал это, потому что Рафаэль был добр ко мне. Всего несколько ночей, но он был, пускай и по-своему. Мы никогда это не обсуждали. И я никому об этом не рассказывала кроме тебя.
— Я никому не скажу, — пообещал Алек.
Уголок рта Лили приподнялся:
— Я знаю.
Напряжение с её плеч, казалось, спало.
— Я рассказала тебе эту историю, чтобы ты понял, что произошло потом, — продолжила она, — Оставаться в Гонконге я больше не могла, поэтому следующей моей остановкой был Лондон. Я думаю, это был 1903 год. И там я впервые встретила Сумеречных охотников.
— Сумеречных охотников! — всё, что смог сказать Алек.
Он понял, почему обитатели Нижнего Мира говорили именно так, а не иначе. Уже сейчас он не мог слушать историю, которая случилась с Лили. Но также он не хотел знать, что Сумеречные охотники сделали его подруге ещё хуже.
Но Лили улыбнулась, пускай и слегка: