— Плотники будут работать день и ночь, капитан… А знаете, — тут он улыбнулся — и его некрасивое лицо сделалось лукаво весёлым, — ваш план — это действительно нечто удивительное. Испанцы не ждут ничего подобного. Но это в самом деле против всяких правил войны.
— Правила хороши, когда их соблюдают обе стороны, — ответила Галка. — А когда одна считает себя выше всяких правил, но упорно навязывает их всем прочим — согласись, это не очень благородно. Вот я и подумала: если с нами воюют без правил, то нам вообще сам Бог велел плюнуть на них с высокой горки.
— Цинично и логично, — согласился Геррит. — Вот за это вы мне безумно нравитесь, капитан. Если бы я не был женат, то волочился бы за вами напропалую.
— Если бы я не была замужем, то может и рассмотрела бы такую перспективу, — Галка прыснула: ещё никто из её капитанов, кроме Дуарте, не делал подобных заявлений. — Но тут, извини, полный облом по всем статьям.
— Не везёт мне сегодня, — рассмеялся Геррит. — Что ж, придётся смириться и все силы бросить на починку корабля… Но если серьёзно, — тут он улыбаться перестал, — то мне ещё ни разу не доводилось ходить под началом столь непредсказуемого генерала. Вы не скованы академическими приёмами, и это ваше главное преимущество.
— Некоторых капитанов раньше смущало то, что они должны были ходить в море под началом женщины. Тебя это не смущает?
— Как я уже говорил, капитан, меня давно ничего не смущает, — повторил Геррит. — А что до того, кто мой капитан… Лично для меня разница между людьми заключается в головах, а не в штанах.
"Кое в чём он вполне современно мыслит, стервец, — усмехнулась Галка. — Для него и в двадцать первом веке нашлось бы место".
— Логично и в какой-то мере цинично, Геррит, — Галка вернула ему комплимент. — Я думаю, мы с тобой нашли общий язык.
Ей хотелось посвятить Бразильца в свой план, но пока ещё она не могла доверять ему так безраздельно. Придёт время — он всё узнает. И, вполне возможно, поддержит. Но сейчас не стоило рисковать.
Всему своё время.
8