Первые солнечные лучи осветили флаг, плескавшийся над фортом…
— Чёрт побери, что это за флаг? — оторопело спросил де Баас, протирая кружевной манжетой окуляр подзорной трубы: на миг ему подумалось, что изменило зрение. Он так и остался на борту «Экюеля» — побоялся сюрпризов, которые теоретически могла преподнести пиратка.
— Три вертикальные полосы — чёрная у древка, белая посредине, красная, — д'Ожерон же был на удивление спокоен. — Боюсь, сударь, мы с вами влипли в крайне неприятную историю.
— Боюсь, что это ненадолго, — зло процедил де Баас. — Пишите приказ и отправляйте его мадам Спарроу.
Д'Ожерон как-то странно на него посмотрел, но смолчал. Он достаточно хорошо знал Галку, чтобы понимать: без её участия тут явно не обошлось. Эта дама так не любит Вест-Индскую компанию? Бог с ней, с компанией. Можно было бы прожить и без неё. Но незнакомый флаг означал что угодно, только не верноподданнические чувства колонистов по отношению к королю Франции. Доигрались, называется…
— Я могу написать десять приказов, сударь, но не могу поручиться, что мадам Спарроу послушно пойдёт расстреливать бунтовщиков, — проговорил он.
— Сделайте так, чтобы она пошла их расстреливать! — рассердился де Баас. — Пообещайте ей деньги, титул, земли. Если не купится — пригрозите, что повесите её брата, если она не выполнит ваш приказ…
— Господин де Баас, — сухим официальным тоном произнёс д'Ожерон. — Запомните: я никогда не сделаю подобной глупости — хотя бы потому, что меня от этого непоправимого шага удерживает элементарная порядочность.
— Очевидно, ваша порядочность не распространяется на финансовую сторону отношений с пиратами, — криво усмехнулся де Баас. — Боюсь, сударь, что если вы и далее будете покровительствовать этой даме, в Версале могут узнать о некоторых интересных сделках, происходивших в Кайонне за время вашего губернаторства.
— О, сударь, — д'Ожерон отвесил коллеге насмешливый поклон. — Вы так же осведомлены о моих сделках, как и я о ваших?
Примерно с минуту оба губернатора сверлили друг друга взглядами, как тогда было принято говорить, "далёкими от восхищения". Но у де Бааса финансовых грехов, видимо, было не настолько много, и д'Ожерон сдался первым.
— Будь по вашему, — сказал он. — Я напишу приказ. При единственном условии: на нём, кроме моих подписи и печати, будут стоять и ваши.
— Вы не в том положении, чтобы ставить условия, — ответил де Баас.
— В том, сударь, можете поверить мне на слово…