Читаем Земля Обетованная полностью

Это показалось мне негативной позицией и очень удобным оправданием незнания, но я не стал себя утруждать высказыванием этого.

Вместо этого я спросил: — Кто такой или такая индрис?

— Анакаонское предание.

— У анакаона сложная мифология?

— У диких — да. У тех же, что примкнули к семьям «Зодиака», уже утеряны ее последние следы. Но, может быть, они рассказывают исключительно в узком кругу.

Мне показалось очень странным, что человек, утверждавший, что он является антропологом чуждых рас, проявляет в этом пункте такую неуверенность. Отсюда можно было сделать вывод, что Линда Петросян знала об анакаона ни на йоту не больше меня. Она была знакома с тем, что они делали, но что они думали — для нее было книгой за семью печатями.

— О чем говорится в сагах об индрис?

— Индрис — скорее в единственном числе, чем во множественном. Слово заимствовано из нашего языка, чтобы обозначать отдельное существо или совокупность существ или предметов, которым когда-то поклонялись.

— Когда-то?

— Судя по легенде, индрис были живыми существами. Они, должно быть, давно вымерли и сейчас являются фальшивыми богами.

— А какая вера вытеснила веру в индрис?

— Никакая.

— Никакая? — Мне показалось невероятным, что раса отмела группу богов, не найдя вместо них ничего взамен. На таком примитивном уровне это было почти немыслимо.

— Анакаона сейчас, кажется, свободны от всяких суеверий.

Над этим я раздумывал несколько минут. — Вы уверены, — медленно сказал я потом, — что было время, когда анакаона считали индрис настоящими богами?

— Конечно, — ответила Линда. — Они не рассматривали бы их как богов, если бы с самого начала знали, что это фальшивые боги, верно ведь?

Я вынужден был признать ее правоту.

— Это, кажется, Майкл рассказал вам об индрис? — осведомилась она.

— Вы знали об этом слухе? — ответил я вопросом на вопрос.

— Да.

— Но вы сочли это недостаточно важным, чтобы упомянуть об этом нам?

— Да, именно так. Это смешно.

— И все же я охотно узнал бы, с чего начался этот слух и по какой причине был пущен.

— Этого я не знаю.

— Премного вам благодарен.

— Если бы я сочла это важным, я бы вас проинформировала. Но для этого не было повода. Я совсем ничего об этом не знаю, и это не более, чем бессмыслица. Если его пустили дикие анакаона, я не могу себе представить, как они вообще пришли к этой идее, разве только ваша похитительница детей вбила ее им в головы.

— Она не моя похитительница детей, — запротестовал я. — И я при всем желании не могу придумать причины, по которой они должны были бы утверждать нечто такое, разве что…

— Разве что? — спросила Линда.

— Это могло быть правдой, — сказал я.

10

В отношениях между Максом и Данелем были некоторые трения. Но не потому, что Данель был необщительным. Как и все анакаона, Данель был тоже душой кооперативен. Да и Макс не показывал сверх необходимого, что он недолюбливает анакаона. Все дело было просто в их противоречивых ролях. Если это можно было бы назвать войной, то это была холодная и бескровная война.

По-моему, Данель бросал легкую тень на ту сияющую картину, которую набросал себе Макс об анакаона и об идеальной расе, с которой можно делить планету. Я бы охотно как-нибудь поговорил с самим Данелем или с Мерседой, так как чувствовал, что они могли бы представить всю эту историю в другом свете.

Но я мог только говорить о Данеле — с Майклом, с Линдом и Максом. Забравшись тем вечером в нашу палатку, мы с Максом приняли перед сном по глотку для успокоения. То, что он предложил мне выпить из своего личного запаса спиртного, пробудило во мне впечатление, что он сейчас готов до известной степени принять меня. Может, он понемногу оттаивал. И все-таки он не стал мне от этого приятнее. Ненамного, во всяком случае.

— Вы в не очень хороших отношениях с Данелем? — спросил я. Представления Макса о личной беседе ничего мне не говорили, и поэтому я подумал, что смогу сразу же затронуть интересующий меня пункт.

— Я терпеть его не могу, — твердо сказал Макс.

— Почему?

— Из-за его противного хвастовства. Он только ради удовольствия убивает своим топором пауков и заставляет своего брата играть для них музыку, пока сам играет матадора. Он всем афиширует, как он чувствует себя в лесу и дома, и пусть я буду проклят, если он знает лес лучше, чем я. Он не дикий, какие бы усилия ни прикладывал выглядеть таким. Он артист.

— Это должно было быть оскорблением скорее для Линды, чем причиной раздражения для вас, — сказал я. — Ведь именно она считает прекрасным делить планету с анакаона. Мне казалось, что по вашему мнению нечего о них беспокоиться и пусть они занимаются, чем хотят.

— Вы не на той длине волны, Грейнджер, — объяснил он. — Мне в общем-то наплевать на «золотых». Я не придерживаюсь мнения, что наш долг заботиться о них потому, что они составная часть нашей любимой планеты. Мне вообще безразлично все, что меня не касается. Но Данель меня касается. Здесь и сейчас. Если у него задание помогать нам, то он должен помогать и прекратить свою глупую немую пантомиму.

— А вы никогда не задумывались, почему он так себя ведет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика