Ева. Нет. (
Гитлер (
Ева. Это иногда случается с молодыми девушками, когда они видят свадьбу.
Гитлер (
Ева кивает.
Гитлер. Это невозможно. У фюрера не может быть семьи. Германия – его семья.
Ева (
Гитлер (
Ева (
Гитлер (
Ева (
Гитлер. Это хорошо. Скоро мы снова освободим всю Германию, детка. Русские думают, что окружили нас, а мои фельдмаршалы и генералы – старомодные идиоты, они не знают, что существует новая, смелая стратегия. Это только они во всем виноваты, детка, без них мы бы давно победили.
Ева. Я знаю. И у тебя нет никого, кому ты мог бы доверять? Кто тебя понимает?
Гитлер. Никого, детка. Они все бездарны, глупы или высокомерны. Я все должен делать сам. И исправлять их ошибки. Но теперь все будет по-другому. Вот в этот самый момент происходит великий перелом. СС разорвет клещи русских. Штайнер получил мой приказ наступать. Великий перелом близок, детка.
Мальчики из гитлерюгенда, Полковник, Бургдорф.
Бургдорф (
Полковник (
Бургдорф. Вы правильно расслышали.
Полковник (
Бургдорф. Я требую отдать честь, как это принято в вермахте, с немецким приветствием, господин полковник.
Полковник поднимает руку. «Хайль Гитлер», – произносит он без энтузиазма. «Хайль Гитлер!», – кричат мальчики.
«Идите», – говорит Бургдорф.
Они уходят.
Первый мальчик. Вот, значит, каков фюрер. Я думал, он выше.
Второй. Ребята, фюрер пожал нам руки! Это ж надо!
Первый. Я думал, рукопожатие у него тоже сильнее.
Второй. Ну, приятель! Если бы ты пожал столько рук, сколько фюрер, ты бы тоже начал себя щадить. Куда мы идем, господин полковник? Разве не назад, на фронт?
Полковник. На фронт.
Второй. Но мы же остались в Берлине.
Полковник. Да.
Второй. Разве фронт уже в Берлине?
Полковник. Фронт везде. Ты этого еще не понял?
Рихард один выбегает из бункера. Пост СС.
Постовой. А вот и еще один! Куда собрался? В детский сад?
Рихард. На фронт! А вы?
Постовой. Попридержи язык, сопляк. Ты откуда?
Рихард. С фронта! А вы?
Постовой. Сейчас ты у меня получишь, да так, что к стенке прилипнешь. Документы!
Рихард протягивает ему отпускное свидетельство, он только что перевязан.
Постовой. Что у тебя с рукой? Комар укусил?
Рихард. Ошпарил гороховым супом в столовой в бункере. Тяжелое ранение в бою. Награжден за него! (
Второй постовой. Что ты разговариваешь с этим молокососом?
Рихард (
Рихард бежит домой. Воздушный налет закончился. Удобный момент, чтобы показать жителей Берлина. Длинные очереди перед разрушенными магазинами.
Кто-то в очереди. Вот это был налет, правда?
Второй (
Рихард приходит домой. Из квартиры валит дым. Он вбегает. Кухня разбомблена. Вокруг валяется разбитая мебель.
Рихард (
Ютта (
Рихард. Где мама? Что случилось?
Ютта. Ты же видишь – половина дома!
Рихард. А что с мамой?
Ютта. Она на станции метро «Шпиттельмаркт».
Рихард. Ранена?
Ютта. Нет. Там твой брат. Йозеф. Он ранен.
Рихард. А мать с ним? Ее тут не было, когда упала бомба? (
Ютта (
Они идут в квартиру Ютты, этажом ниже. Отец Ютты сидит у постели своей жены. У него Рыцарский крест. Ютта останавливается в дверях. Бринкман поднимает глаза.
Ютта. Отец приехал сегодня. У него два дня отпуска.
Бринкман. Кто это? Ты, Рихард?
Рихард подходит ближе.
Бринкман. Ты уже солдат? Сколько тебе лет?
Рихард. Скоро шестнадцать…
Бринкман. О Господи…
Рихард. Я не самый младший. У нас есть и четырнадцатилетние.
Бринкман кивает. Рихард стоит, Бринкман смотрит на его Железный крест.
Рихард. Фюрер сам мне его вручил. Конечно, это не Рыцарский крест. (
Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК , Томас Шерред , Фрэнк Йерби , Эдвин Чарльз Табб
Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира