- Да, так же, как и у многих: мать с отцом на фронте погибли, а об остальной родне я, как ни пытался, ничего не смог разузнать. Таких, как я, много было после войны. Но никого страна не бросила. Всех на ноги поставили, из каждого человека сделали.
- Получается, ты совсем один на всём свете?
- Почему один? - возмутился Сергей, - а как же ты, Зен, Дин, Юрка Гагарин? Теперь вы - моя семья. Ради вас, ребята, хоть в огонь, хоть в воду!
- Жаль, ты ещё Астерса не видел. Вы бы друг другу понравились. Интересно, как у него там дела...
- Да, я слышал про него краем уха. Говорили, на связь не выходит.
- Я про то же. Эх, а он был одним из первых моих учеников. И пока остаётся лучшим из них. Талантами он не блещет. Всего добивается исключительно упорством и целеустремлённостью. Таких существ я уважаю больше. А одарённые лентяи, несмотря на то, что они достигают таких же результатов, никогда не вызывали у меня симпатий. Ну что, землянин, попробуешь переплюнуть Астерса?
Закончив фразу, Сейна внезапно почувствовала, как что-то мягкое коснулось её плеча. Повернувшись, она увидела нечто, заставившее её тихо посмеяться. Облокотившись головой о её плечо, Сергей спал крепким сном. Решив не будить его, Сейна аккуратно взяла тело землянина на руки, встала и положила его на нижний ярус кровати. Расположившись на верхнем, она закрыла глаза и уснула крепким сном айсерийской воительницы.
Глава 8. Отличный шанс победить.
Лос-Анджелес встречал лунных героев с распростёртыми объятиями. О том, насколько щедр губернатор калифорнии Рональд Рейган, можно было судить по размаху праздничного банкета, состоявшегося сразу после награждения астронавтов. Огромное здание мэрии наполнилось звуками разливающегося по бокалам шампанского и вин, смехом богатых дам и быстро выветривающимся дымом дорогих сигарет, что курили их джентльмены.
В первые минуты после награждения рядом с астронавтами образовалось большое скопление людей. Самым богатым и знаменитым хотелось посмотреть на них и лично пообщаться с ними, расспросив их об экспедиции во всех подробностях. Но вскоре Армстронг, Олдрин и Колинз остались почти без внимания. Их однообразное поведение и ответы на вопросы со временем разрушали надежды каждого на увлекательный разговор. А частое появление в речи астронавтов фразы "простите, но это государственная тайна" так и вовсе убило интерес к ним у публики, которая вскоре углубилась в самые банальные разговоры, забыв, по какому поводу вообще проводится банкет. Но трое друзей сделали это специально - их всех уже начало изрядно доставать излишнее внимание к своим персонам.
- Ну, наконец-то, можно спокойно выпить, не думая, что какой-то банкир будет смотреть тебе в рот, - сказал Армстронг, элегантно забирая с подноса у официанта бокал с вином. Остальные последовали его примеру.
- Да, что верно, то верно, - поддержал его Коллинз, - кстати, давно хотел спросить, ты сам придумал фразу: "Это маленький шаг для человека, но огромный шаг вперёд для человечества", или это за тебя сделали? Только честно.
- Сам. Верьте или не верьте, мне там написали речь на добрую дюжину предложений! Но я плюнул на это дело и решил сказать одну фразу, но от себя.
- И получилось очень круто, дружище, - поддержал товарища Олдрин, - предлагаю тост, парни. За искренность!
Астронавты чокнулись бокалами и быстро их осушили. Вскоре подоспел ещё один официант и снабдил их новой порцией вина. Трое товарищей завязали между собой весёлый дружеский разговор.
Феллс медленно расхаживал по залу. Засунув одну руку в карман, а второй держа бокал шампанского, он обводил таинственным взглядом всех и каждого. Зализанные назад светлые волосы блестели при свете многочисленных ламп, а чёрный фрак делал его высокий силуэт визуально более тонким. Наконец, он увидел астронавтов и направился прямо к ним. Как ни странно, его общество нисколько не смутило их, и улыбки на лицах Армстронга, Олдрина и Коллинза показались Феллсу вполне естественными, а не натянутыми на губы, как до этого.
- Ну, что, господа, - учтиво обратился он, - поздравляю вас с успешным завершением экспедиции. Соединённые Штаты в очередной раз показали своё превосходство. И уж поверьте мне, благодаря таким парням, как вы, оно скоро станет очевидно для всех. За вас! И за Америку!
Четыре бокала мигом опустошились. Поставив свой на поднос, Феллс аккуратно вытер платком рот и, поклонившись астронавтам, покинул их. Чем дальше он уходил, тем больше улыбка сменялась на его лице серьёзностью, перемешанной с некоторым подобием суровости, ведь его взгляд вцепился в губернатора калифорнии Рональда Рейгана. Тот увидел Фелсса, когда он ещё только подходил к астронавтам, поэтому тщательно скрываемое, но так и не скрытое напряжение крепко засело в каждой мышце его тела. Напитки не лезли в горло, и губернатор уже пять минут неподвижно держал в руке полный бокал шампанского. Наконец Феллс подошёл вплотную, и Рейган почувствовал на себе его дыхание: