Читаем Земля ужаса полностью

Здесь, в Пеллюсидаре, каждый человек вынужден сам быть полицией, судьей и судом присяжных. Это не означает, что всегда побеждает правота, это только возможность; но когда на стороне человека правота и возможность, он чувствует значительно большее личное удовлетворение своей победой, чем если бы вызвал полицейского и передал преступника в руки медлительной машины правосудия, где правота не всегда побеждает.

Я полагаю, что Клито видела подобные смерти много раз, и ее потрясла не сама смерть Ноака, а страх перед тем, что может случиться, если мое преступление обнаружится.

— Теперь тебе некуда деться, — сказала она.

— Вряд ли я мог придумать что-нибудь еще, правда? — спросил я ее. — Не мог же я позволить ему убить меня.

— Я бы никогда не подумала, что ты можешь справиться с ним. Он был очень силен.

— Что ж, это уже сделано и ничего не вернуть назад. Теперь надо избавиться от улик.

— Мы могли бы похоронить его, — сказала она. — Другого способа нет.

— Но где? — спросил я.

— В вашей спальне, — сказала она. — Это будет самое безопасное место.

Свежий, неокоченевший труп очень трудно переносить, почему-то он кажется в два раза тяжелее и в четыре раза неуклюжее, чем при жизни, но мне удалось перекинуть тело Ноака через плечо и перенести его в нашу с Зором спальню. Зор, одетый в «костюм» джуканина, как раз выходил из нее, когда подошел я со своей ношей.

— Ну и ну! — воскликнул он.

— Ноак попытался убить меня, — сказал я.

— Так это Ноак? — недоверчиво спросил он.

— Был Ноак, — сказал я.

— Дэвиду пришлось убить его, — сказала Клито, — и я думаю, что для всех нас хорошо, что Ноак мертв.

— А зачем ты принес его сюда? — спросил Зор.

— Я собираюсь похоронить его в нашей спальне.

Зор почесал затылок.

— Судя по его виду, с ним лучше иметь дело с мертвым, чем с живым. Вноси его, я помогу тебе копать.

Мы вырыли узкую траншею глубиной три фута у одной из стен нашей спальни. Клито принесла из кухни еще один нож и помогала нам копать; но даже втроем мы копали очень долго. Мы прорезали слежавшуюся землю пола кончиками наших ножей, после чего выбирали ее руками, но в конце концов работа была завершена, и мы закатили труп Ноака в траншею и забросали его землей, плотно утоптав ее вокруг. На могилу мы набросали травяные маты; в тусклом свете комнаты ничего не было заметно.

— Теперь, — сказал я Зору после окончания этой работы, — давай удирать отсюда.

— Куда мы пойдем? — спросил он.

— Попытаемся выбраться из дворца, — ответил я, — и сделаем это прямо сейчас, пока Ноака никто не хватился. Пойдем, Клито, в конце концов ты можешь вернуться в Суви.

— Вы хотите взять меня с собой? — удивленно спросила девушка.

— Конечно. Ты ведь одна из нас. Без твоей помощи у нас ничего бы не получилось.

— Боюсь, что женщина будет обременять вас, — произнесла она. — Вам лучше идти одним. Вы можете вывести меня из дворца, но я очень сомневаюсь, что вы сможете провести меня через ворота деревни.

— Посмотрим, — сказал я. — В любом случае без тебя мы не пойдем.

— Конечно нет, — подтвердил Зор. — Если они остановят нас в воротах, мы скажем им, что мы гости из другой деревни и возвращаемся домой.

— Скажите им, что вы из Гамбы, — предложила Клито. — Это самая отдаленная деревня. Люди оттуда редко приходят сюда, так что у них будет мало возможностей проверить нас.

Однако мы даже не выбрались из дворца. Стража отказалась пропускать нас без разрешения Ноака, а когда мы начали настаивать, я увидел, что они насторожились. Тогда я сказал:

— Хорошо, мы вернемся и приведем Ноака.

Мы возвращались с упавшим сердцем, так как теперь побег казался невозможным. Мы обговорили все, и, наконец, пришли к мнению, что нам надо ознакомиться с дворцом, — вдруг имеется менее охраняемый выход. Нам светил всего один лучик надежды: никто даже не заподозрил, что мы не были джуканами.

Клито предположила, что из дворца должен быть еще один выход, так как она слышала, что Миза и Моко часто выходят в город, но абсолютно точно знала, что они не пользовались для этого главным входом.

— Я думаю, у них есть потайной ход, — сказала она.

— Мы с Зором попытаемся его найти, — сказал я. — А ты оставайся здесь, если мы найдем путь для побега, мы вернемся за тобой.

Дворец короля Мизы занимал несколько акров. Он сам по себе был целой деревней. Как и во внешней деревне, его конструкция следовала причудам сумасшедшего разума. Здесь были со множеством поворотов сумрачные коридоры, ведущие в никуда и заканчивающиеся глухой стеной, абсолютно темные комнаты без окон и множество маленьких двориков, которые были на самом деле комнатами без крыш. Как обитатели не терялись здесь, осталось для меня загадкой; я даже не представлял себе, как мы сможем найти дорогу назад к Клито, если мы обнаружим путь для побега. Я сказал все это Зору, но он успокоил меня, ответив, что полностью проследит наш путь. Очевидно, каждый фут нашего пути неизгладимо отпечатывался в его памяти вследствие его врожденного инстинкта направления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы