Мы двинулись в долгий путь до Сари. Я был бы очень счастлив и доволен, если бы не беспокойство о судьбе Диан. Знать бы, в каком направлении ее увели и кто это сделал, я почувствовал бы какое-то успокоение, но я не знал ни того, ни другого, я только надеялся, что время приоткроет тайну.
Мы миновали долину и пошли вниз по реке к побережью внутреннего моря, о котором говорила мне Диан. Мы прошли мимо скелета огромного оленя, все мясо которого было содрано хищниками, населявшими Пеллюсидар.
В Пеллюсидаре так часто натыкаешься на свидетельства подобных трагедий, что проходишь мимо, даже не глядя на них, но, проходя рядом с этим, я заметил стрелу, лежавшую между костей. Естественно, я поднял ее, чтобы положить в свой колчан, но тут я, должно быть, удивленно вскрикнул, так как и Зор, и Клито быстро повернулись в мою сторону.
— Что случилось? — спросил Зор.
— Эту стрелу сделал я, — сказал я, — и сделал ее для Диан. Я всегда помечаю наши стрелы. На этой — ее отметка.
— Значит, она прошла здесь, — сказала Клито.
— Да, она возвращается в Сари, — сказал я и задумался.
Странно, что меня раньше не удивило то, что я нашел в пещере только свое оружие. Зачем было похитителю забирать ее оружие, не тронув моего? Я задал этот вопрос Зору и Клито.
— Возможно, это она прошла здесь, — предположила Клито.
— Она бы никогда не бросила меня, — сказал я.
Зор покачал головой.
— Я не понимаю этого, — сказал он. — Мало кто в Пеллюсидаре знает, как пользоваться этим странным оружием, которое ты изготавливаешь. У джукан его точно нет. Кто еще мог выпустить эту стрелу, кроме Диан Прекрасной?
— Это должна была быть она, — сказал я.
— Но если ее похитили, то похититель ни за что не позволил бы ей иметь оружие, — возразил Зор.
— Да, ты прав, — сказал я.
— Значит, она одна, — предположил Зор, — или… или она пошла с кем-то по своей воле.
Я не мог поверить в это, но, как ни ломал голову, я все же не пришел ни к какому объяснению.
Глава XVI
Интересно, как жизнь приспосабливается к окружающей среде, а особенно — безволосый и беззащитный человек, который, к тому же, относительно медлителен и слаб. И вот я, человек двадцатого века, с тысячелетней цивилизацией за спиной, продирался через девственный, дикий мир с мужчиной и девушкой каменного века и чувствовал себя так же, как они. Я, не позволявший себе выйти на улицы родного города в жилете, чувствовал себя удобно и уверенно в набедренной повязке и паре сандалий. Я часто улыбался, представляя, что подумали бы мои чопорные друзья из Новой Англии, если бы увидели меня; Клито показалась бы им дикаркой и замарашкой, хотя, практически как любая девушка в Пеллюсидаре, она была умницей и чистюлей и целомудренной почти до жеманства.
Ее наивный и обычно счастливый лепет часто отвлекал мои мысли от одолевавших меня печалей. Узнав, что я из другого мира, Клито задавала мне миллион вопросов. Эта Клито очень отличалась от Клито, которую я знал во дворце короля Мизы: тогда она была подавлена безнадежностью своего положения и страхом перед маньяками, в окружении которых жила, но сейчас она была на свободе и в безопасности, естественная жизнерадостность ее духа восстановилась, и снова расцвела настоящая Клито.
Я не сомневался, что Зор влюбился в нее, и эта маленькая негодница управляла им. Было невозможно определить, любит ли она его — где женщины, там и кокетство. Но я думаю, она любила его, так как обращалась с ним очень плохо. Как бы то ни было, это она предложила ему идти в Суви.
— Зачем ты покинула Суви, Клито? — спросил я ее однажды.
— Я убежала, — ответила она, пожав плечами. — Я хотела попасть в Кали, но заблудилась и странствовала, пока меня не захватили джукане.
— Если ты заблудилась, — сказал Зор, — то почему не вернулась в Суви?
— Я боялась, — ответила Клито.
— Чего боялась? — спросил я.
— Там был один человек, который хотел взять меня в жены, но я не хотела его. Это был большой и сильный мужчина, а его дядя был королем Суви. Из-за него я и убежала, из-за него я боялась вернуться.
— А сейчас ты не боишься возвращаться? — спросил я.
— Со мной будете вы с Зором, — ответила она, — и я не испугаюсь.
— Этого человека случайно звали не До-Гад? — спросил я.
— Да, — ответила она. — Ты знаешь его?
— Нет, — сказал я, — но когда-нибудь я с ним познакомлюсь.
По странному совпадению и Диан, и Клито были захвачены джуканами, когда убегали от До-Гада. У нас с Зором образовался большой счет к этому человеку.