Вечером им пришлось выжечь на земле круг, чтобы поставить палатку. Деревья оказались огнеупорными и поразительно твердыми, но когда их все-таки подожгли, вспыхнули как ракетное топливо, посылая в ночное небо огненные фонтаны и запечатлевая их на сетчатке. Это создало праздничную атмосферу, вроде как на Четвертое июля, и путники допили остатки вина. После пары бутылок Дженет предложила устроить широкомасштабный лесной пожар – круто же. Элиот счел за лучшее воздержаться: с этим успеется и после спасения мира. Они вернутся сюда и подожгут Часовые Пустоши.
Наутро, в день седьмой, они увидели на горизонте купу деревьев нормального, не бонсайского, вида. С близкого расстояния стало видно, что деревья растут кольцом вокруг дома, стоящего посередине.
– Это что, тоже пустошь? – поинтересовалась Дженет. – Часовая или сама по себе?
Деревья были, все до одного, часовые – странное и очень красивое зрелище. Элиот никогда не видел больше одного разом, а Квентин предполагал, что во всем Филлори только одно и есть: просто оно перебегает с места на место, когда за ним не следят. Но тут их насчитывалось двенадцать, и все разные. Корявый дуб, стройная березка с квадратным циферблатом, корабельная сосна, несусветной толщины баобаб.
Домик, правильный куб под крутой галечной крышей, был сложен из светлого камня, привезенного, как видно, издалека.
– Это уже Гензель и Гретель, – сказала Дженет.
– Вот только домик не пряничный.
– Ну, ты же понимаешь, о чем я.
Элиот понимал: все это походило на волшебную сказку.
На их стук никто не ответил. Обойдя дом, они увидели работающую в огороде старушку – видимо, проживающую здесь ведьму. В длинном коричневом платье, с седыми волосами, связанными в девчоночий хвостик. При виде незнакомцев она поднялась с колен; на лице ее, добром и приветливом, проглядывало и некое озорство.
– Многая лета верховному королю. И королеве Дженет, конечно.
– Здравствуйте, – сказал Элиот. – Извините, что мы вот так на вас сваливаемся.
– Вовсе нет, я вас издалека еще видела. – Она нагнулась поправить плетеную корзину, которой накрыла горошек. – Вы ведь не скрытничали, деревья вон подожгли. Знаете, как я догадалась, что это вы?
– Короля с королевой многие знают в лицо, – предположила Дженет.
– Ведьма я, потому и догадалась. Тоже знаменитость своего рода. Джейн Четуин, известная также как Часовщица.
– Джейн Четуин, – повторил Элиот с чувством, близким к благоговению.
– Да. Наконец-то мы встретились.
Это верно, что она знаменитость. Еще какая. Одна из пятерки детей, проникших в Филлори первыми, она долго потом донимала королевство как Часовщица. Это она с помощью волшебных, управляющих временем часов организовала филлорийское путешествие Элиота с друзьями и устроила им роковую встречу с Врагом, бывшим раньше ее братом, Мартином Четуином.
– Может быть, мы должны вас называть Часовщицей?
– Нет, Джейн вполне подойдет. Часовщицей я давно уже перестала быть.
– Я вас представляла кем-то вроде фотомодели, – сказала Дженет.
– Это вы Квентина наслушались. Пойдемте-ка в дом, попьем чаю.
Вылизанный до блеска домик Джейн попыталась обставить в стиле «между войнами», запомнившемся ей с детства. Странно, что она, так стремившаяся уйти из реального мира, с такой тщательностью воссоздала его здесь. Поставив на плиту чайник, она мановением руки зажгла голубой огонь – откуда у нее газ?
– Воду, конечно, можно и на магии кипятить, – сказала она, – только вкус у нее не тот.
На ярко-желтом столе, за которым они сидели, стоял стакан с полевыми цветами. Элиот, решив пока повременить с главным вопросом, спросил:
– Вы давно здесь живете? Мы не знали даже, что вы все еще в Филлори.
– С тех самых пор, как вы одолели Мартина, а я разбила свои часы.
– Я всегда хотела узнать про эти часы, – вставила Дженет. – Их правда невозможно восстановить?
– Да. Я разбила их вдребезги и растоптала обломки.
– Жалко.
Как же Элиот не подумал? Эти часы очень бы пригодились, если их починить… хотя как сказать. Вернуться в прошлое и переживать ту же пару лет снова и снова – так ведь это работает? Впрочем, уже не важно.
– Мне их тоже недостает иногда, – призналась Джейн. – Как выяснилось, это они обеспечивали мне вечную молодость – разбив их, я за одну ночь состарилась с двадцати пяти до семидесяти пяти. Или около того – когда снуешь по времени взад-вперед, забываешь, сколько тебе лет в действительности. Теперь эта дата определилась. – Она посмотрела на свои руки с вздувшимися венами и пигментными пятнами. – Не понимаю, почему гномы мне не сказали, они-то должны были знать.
– Мне очень жаль, – сказал Элиот. Горячий несладкий чай щекотал ему губы. – Филлори в долгу перед вами.
– Все мы друг у друга в долгу. Странно еще, что вы не возненавидели меня за то, что я так вас использовала.
– Вы сделали то, что должны были, – пожала плечами Дженет. – И потеряли своего брата. Без вас мы бы вообще дорогу в Филлори не нашли. Будем считать, что мы квиты. А знаете, я часто задавала себе вопрос, что с вами сталось. Чем вы занимаетесь в своей глухомани?
– Учусь часовому делу. У гномов.