Читаем Земля затерянных дорог – 3 полностью

– Ну, ты конечно молодец, – сказал Хамелеон, брезгливо стряхивая со своей одежды ошметки мозгов. – Но мог бы и предупредить.

– Зачем они так? – спросил потерянно Рэй, вставая с убитого мутанта.

– Говорят, рано или поздно, полулюди сходят с ума, – ответил Хамелеон, поднимаясь на ноги следом за туристом. – У них появляется навязчивая идея очистить Зону от людей.

– Что будем делать? – спросил Олдон. Он встал с мутанта последним, подошел к стене и, нагнувшись над Марти, вытащил нож из его тела.

– Очистим пещеру от этих шакалов, – сказал Аспид. – С площадки, если размахнуться, можно скинуть тела в реку.

– А Марти? – насторожился Рэй.

– Его заложим камнями на берегу, как это делают со всеми жителями Зоны, – сказал Хамелеон. – Правда, не всегда под рукой бывают камни.

Рэй и Олдон подняли Шершня за руки и за ноги и поволокли его тело к выходу.

– Здоровый был гад, – сказал Хамелеон, глядя в след туристам. – Втроем с трудом скрутили его.

– Они всегда превосходят людей, – сказал Аспид и, вынув из кармана сигареты, закурил.

– Ты не любишь мутантов, – заметил проводник.

– За что мне их любить, – спокойно сказал Лерой и вышел из пещеры на площадку.

Хамелеон не спеша последовал за ним. Олдон и Рэй вернулись за Немым, вытащили его на площадку, раскачали тело и швырнули в реку с десятиметровой высоты.

– Не повезло Марти, – проговорил долговязый Рэй, глядя на темную реку. – Помните, он вечером сказал, что хотел бы здесь остаться? Что в Зоне стало спокойно. Что нет мутантов и мародеров. Сглазил.

Хамелеон и Олдон молчали. Аспид докурил сигарету, бросил ее вниз и сказал:

– Ему повезло в одном, по дну этого каньона не ходят стаи собак. Его могилу никто не разроет.

* * *

<p>Глава – 3.</p>

Леона впадала в жуткую депрессию, и чувствовала, что если не изменится что-то в ближайшее время, она сойдет с ума. Она сидела третий день в комнате, ничего не делая и не с кем не общаясь кроме Тао. Разве этого она хотела? Но уйти сейчас на Большую землю не могла, потому что не знала дороги, а денег на проводника у нее не было. Да и комната, можно сказать, была оплачена только на десять дней. Тао вернул ей деньги и артефакты, найденные в комнате Билли, но и их не хватит на то, чтобы продержаться хотя бы месяц. Надо было срочно искать человека, который смог бы помочь ей продать алмазы. Но к кому здесь она могла обратиться с этим вопросом? Линю она не доверяла совсем. Тао, на ее взгляд, не серьезный помощник в этом деле. Больше знакомых у нее тут не было.

Леона вышла из комнаты и, заперев дверь на ключ, спустилась в бар. Винтовку она брать с собой не стала. Что может с ней случиться в довольно людном месте? Так как время было еще раннее, в баре находилось всего несколько человек. Оглядевшись, Леона не увидела ни одного знакомого лица, даже тех, кого уже привыкла видеть за последние дни. За барной стойкой стоял помощник Тао – Зэн, мальчишка лет двенадцати. Тао сказал, что это внук старика Линя.

– Где Тао? – спросила она, подойдя к стойке.

– Он занят. Контрабандисты пришли. Товар принесли.

– Контрабандисты? – переспросила она и подумала – ведь с ними тоже можно уйти на Большую землю. – Когда он освободится?

– Не скоро.

– Он там контейнер разгружает что ли? – недовольно буркнула она, и не дождавшись ответа, сказала. – Мне кофе.

Китайчонок нехотя покинул свое место, налил в кружку кофе и поставил перед ней.

– Как освободится Тао, пусть подойдет. У меня к нему дело.

Леона взяла кофе и села за ближайший стол лицом к входной двери. За эти дни она немного расслабилась и почти перестала думать о брате. Вряд ли Геллерт будет искать ее здесь, ведь это очень далеко от поселка Норвуда.

«Что если он все же найдет меня?», – мелькнула мысль.

Чего она боялась больше, того что брат ее пристрелит за предательство, или то, что он отберет у нее алмазы? Наверное, это было одно и то же, лишившись этих камней, она, навсегда, потеряет надежду уйти на Большую землю и жить там безбедно. А с собой брат вряд ли ее теперь возьмет. Геллерт бросит ее, как ненужную собачонку без корма и конуры.

«Сколько на самом деле стоят эти камни?», – об этом она размышляла постоянно, но спросить опять же, было не у кого.

– Кофе остыл, – услышала она за спиной голос Тао. Задумавшись, она совсем забыла про напиток. – Зэн сказал, что ты ждешь меня.

– Неужели? Я уже подумала, что этот гадкий мальчишка, специально не хочет тебя звать.

– Что тебе надо? – не очень любезно спросил парень.

– Помоги мне продать одну вещь.

– Да что у тебя есть? За те артефакты, которые ты украла у Билли, дадут очень мало, да и кому они нужны. Там ничего стоящего нет.

– Нет, это моя вещь и она очень дорогая.

– На сколько? – оживился китаец.

– Достаточно.

– Тридцать процентов мои.

– Пять.

– Сама тогда и продавай.

– Это на самом деле дорогая вещь и пяти процентов от продажи тебе хватит. Тем более тебе не придется ничего делать, просто найди надежного покупателя, и я сама буду вести с ним переговоры.

– Хорошо. Я знаю одного человека, который может купить это. Вот только мне надо знать, что я ему буду предлагать.

Перейти на страницу:

Похожие книги