Место справа от спутника занимает образец воздуходержащего костюма, или, используя греческий термин, космического скафандра — одного из многих, в скором времени имеющих обязанность быть надетыми на солдат-астроменов ради их отправки в космическое пространство. Его материал из не пропускающих лучи Беккереля стального и алюминиевого слоёв и не пропускающего тепло слоя по технологии Дьюара, с обеих сторон покрытых слоями резины, с герметичной шнуровкой от шеи до бёдер, со шлемом из вышеназванных слоёв, открывающим астромену вид через стекло, собранных из тех же слоёв антибеккерелевым зонтом, нагрудным буквопечатающим телеграфным аппаратом, в рабочем состоянии соединяемым проводом с другим астроменом, и заплечным устройством для регенерации воздуха химическим методом, который уместнее было бы осветить в другом месте повествования, производили неизгладимое впечатление. Казалось, что несмотря на прозрачное стекло в шлеме, говорящее о внутренней пустоте, скафандр вмещает в себе человека, который вот-вот сделает небольшой шаг для человека, но огромный скачок для империи.
Над столом висела карта Геи, вышедшая из-под руки самого Скиапарелли. Заштрихованные области обозначали воду, белые области обозначали сушу, где чёрными линиями проходят каналы. С ней соседствовала карта обратной стороны Селены, способной стать промежуточным пунктом для колонизаторов. Это пустое тело (возможно, пустое и внутри) никем не освоено, его стратегические возможности должны быть изведаны. Если мы добавим, что за столом сидел секретарь Лидделл, в цели которого входил приём одной известной персоны, о чём пойдёт речь несколько позже, а на диване сидели Александр Шепард и Малькольм Гленн, уже получившие известность как первые астромены, мы с достаточной полнотой изобразим общий вид гостиной.
Сейчас, когда они не одеты в воздуходержащие костюмы, никто из смертных не догадался бы, что перед ним покорители космоса. Шепард и Гленн, эти двое джентльменов, производят двоякое впечатление. Шепард носит тёмно-русые усы и вытирает их рукавом. Гленн носит светлые усы и вытирать их рукавом ниже его достоинства. Шепард выше Гленна на один дюйм, а Гленн, наоборот, ниже на полтора дюйма. У Гленна серые глаза, а у Шепарда, напротив, не хватает одного зуба. Гленн обучен рисованию, а Шепарду, напротив, достаточно нарисовать на белом листе белый квадрат, чтобы картина была признана шедевром.
Мы не обманем свой разум, видя, как Гленн рассматривает ногти, а Шепард направляет взгляд серых глаз на обложку «Vanity Fair»
[5], увенчанную карикатурой на сэра Монтегю Шермана [6]. На том же диване лежали принадлежащие им револьверы Webley Mk II, ношение которых без лицензии достойно подозрения лондонской полиции.Обложка журнала (а вовсе не тот, кто его читает)
Глава правительства и его министр стояли перед астроменами. Шепард и Гленн встали с дивана и поклонились премьер-министру.
— Мистер Шепард, мистер Гленн, — представил их Чемберлен.
— Мы уже встречались с лордом Солсбери, — ответил Шепард, но лишь сейчас возникшая мысль о неспособности запоминать лица заставила его понять положение вещей. — Приношу извинения, ваша светлость, мы забыли о причине, по которой вы не помните наш облик.
— Я советую вам подходить ко мне с визитной карточкой в руке.
Шепард с ехидным видом почесал усы.
— Всякий читатель газет запомнит наш облик. Мой, вероятно, тоже. Только вот не отличился красотою Малькольм Гленн. Потому что его с'oздал мистер Виктор Франкенштейн.
Гленн опустил вниз левый угол рта и в испуге начал ощупывать лицо. Если излагать честно, оно ничем не выделялось. Шепард мысленно смеялся.
Лорд Солсбери вернул их к исходной материи.
— Итак, господа, вы стали первыми людьми, покинувшими пределы атмосферы. Ещё трое заняты несколько иным ответвлением этого дела.
— Мы тоже были на Селене, — верно добавил Шепард. — Мы видели тот холодный пустой мир. Да, он скоро будет полным. Полным дырок, словно сыр. Наши люди несли свет прогресса на поверхность... на поверхность ихних спутников Селен.
— Свил гнездо там мистер Шепард.
— А снёс яйца мистер Гленн.
С этими словами он тихо засмеялся.
Глаза Гленна на одну линию сместились в сторону Шепарда. Лорд Солсбери также задумался над тонкостью.
— Мы слышали это в России, ваша светлость, — счёл нужным пояснить Шепард.
— Когда-нибудь астроменами станет гораздо больше людей, но я надеюсь, что когда-нибудь вы добьетесь большего и тем самым получите право на рыцарский титул. Но, как вам прекрасно известно, награждение титулом — дело рук Её Величества. Я не смогу вам помочь.
— Сначала астроменом стал я, — заметил Шепард.
— Я не вижу скромности, — строго ответил лорд Солсбери. — Было бы лучше, если бы мистер Гленн сказал о мистере Шепарде, что тот первый астромен.
— Извольте заметить, но ведь недалёкие люди говорят, что геяне побывали в космосе раньше нас, — осторожно заметил Гленн.