Читаем Землянка для Реджа (ЛП) полностью

Редж рассмеялся. Он ничего не мог с собой поделать. И его, и суперкомпьютер перехитрила слабая женщина. «И подумать только, я думал, что ей не хватает сил, чтобы выжить в космосе». Однако сразу же вслед за этой мыслью пришло осознание того, что она не на этом корабле, а где-то на незнакомой планете — одна. Неприемлемо. Насколько он знал, она могла быть в опасности в этот самый момент.

— Ральф, ты знаешь, где она?

«Не совсем. Она стерла записи о планетарных остановках и транспортировках, но она не знала о моей отдельной резервной системе. Тебе придется вручную подключить меня к ней, чтобы я мог загрузить информацию, отсутствующую в моих базах данных. Пока я буду это делать, полагаю, ты восстановишь мои аудио способности?»

— Я сразу займусь этим. — Ему нужно было что-то, что отвлекло бы его, пока Ральф точно определял местоположение его пары. Он просто надеялся, что прибудет до того, как опасность настигнет ее.


* * *


Пенни проснулась оттого, что кто-то зажал ей рот рукой. Внутри палатки для выживания было темно, но она узнала бы эти светящиеся фиолетовые глаза где угодно. Ее муж нашел ее.

«Мне следовало бы догадаться, что он так легко не отпустит меня. Что ж, если он думает, что я позволю ему затащить меня обратно на его корабль только для того, чтобы он мог бросить меня, то пусть подумает дважды».

Она укусила его. С проклятием он отдернул руку.

— Уходи.

— Нет, — спокойно проговорил он, вытаскивая ее из палатки.

Она вдохнула свежий воздух разумной розовой планеты, которую выбрала в качестве идеального места для укрытия и исследований, ожидая, пока мимо пройдет другой инопланетный корабль и на нем можно будет сесть на попутку. Когда она впервые приехала, то вздохнула с облегчением, когда не содрогнулась при первом вдохе странной атмосферы.

Ее исследования утверждали, что воздух не вреден, но у нее были свои сомнения.

Не имея ничего более опасного, чем четырехухие кролики, и с дразнящими сообщениями о том, что сама планета была живой, она думала, что странный мир подействует как бальзам на ее уязвленные эмоции, но теперь, увидев его снова, даже раздраженная, она не могла отрицать, что была рада его видеть. Но это не означало, что она охотно вернулась бы к жизни в благородном рабстве. Она приготовилась сказать ему об этом, но прежде чем она смогла заговорить, он подхватил ее на руки — в стиле пещерного человека. Он перекинул ее через плечо так, что ее голова и руки свисали с его спины.

— Как думаешь, что ты делаешь? — сказала она недовольным тоном — попытка скрыть свой растущий восторг.

Он легонько шлепнул ее по попке.

— Молчать, женщина. Я похищаю тебя, чтобы прощупать, как все инопланетяне поступают со своими пленниками.

Пенни уставилась на его спину, ошеломленная, потеряв дар речи, затем хихикнула.

— Ты имеешь в виду «ты спасаешь меня»?

— В прошлый раз я пытался спасти тебя, и все, что это принесло мне, — это множество головных болей и вопросов. На этот раз я сделаю это так, как делали мои предки. Я похищаю тебя для себя, так что теперь веди себя тихо, чтобы я мог благополучно доставить нас на свой корабль и поступить с тобой по-своему. Ну, сразу после того, как мы покончим с наказанием. — Пенни вспомнила свое последнее наказание, и ее щеки вспыхнули жаром. Она без особого энтузиазма извивалась, влага скапливалась в ее лоне, когда он снова шлепнул ее по заднице, а затем погладил ее.

— Я не сделала ничего плохого, — упрямо заявила она. — Я же говорила тебе, что меня не интересует роль какой-то жены-домоседки.

— И я должен был выслушать тебя. — Его ответ ошеломил ее и заставил замолчать. — Это я должен быть наказан за попытку заставить тебя быть тем, кем ты не являешься. Я пришел бы к этому осознанию после нашего разговора, даже если бы не знал, что с этим делать. Что еще лучше, Оракул тоже это поняла.

— О чем ты говоришь? — Она боялась, что неправильно поняла. Она все еще не могла поверить, что он вернулся, чтобы найти ее. Он бы не сделал этого, если бы ему было все равно.

— Поздравляю, моя жена, ты и я теперь оба официально состоим на службе у Оракула и Ксанды.

— Ты имеешь в виду, что мы оба собираемся путешествовать по звездам и сможем увидеть… все? — Пенни ухмыльнулась.

— Да, а теперь помолчи, чтобы я мог должным образом похитить тебя. Прошел целый цикл с тех пор, как я исследовал тебя, и я нахожусь в большой нужде. — И он не единственный, подумала она, ее лоно уже было влажным от возбуждения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы