Читаем Землянка для звездного маршала (СИ) полностью

Беру его под руку, и мы идем по коридору. Чувствую себя ужасно неловко, особенно когда на нашем пути появляются сотрудники крейсера и с любопытством осматривают меня.

Но как только видят злобный взгляд Ксантра, тут же отводят взгляд.

Мы покидаем крейсер через переход. Я волнуюсь и оглядываюсь по сторонам.

Надеюсь, только на одно — чтобы Трелла мне тут ничего не устроила, и всё прошло гладко. От этого зависит жизнь моих девочек.

Глава 27

Куполообразное помещение из стекла поражает мое воображение. Я смотрю по сторонам, стараясь запомнить интерьер в мельчайших деталях.

Никогда не видела такой красоты.

Стены и пол отделаны сверкающим полированным металлом, отражающим свет и визуально расширяющим пространство.

По периметру расположены балконы и галереи, которые открывают потрясающий вид на пейзаж. Сквозь стеклянные стены купола виднеются силуэты космических станций, планеты и далеких звезд. Звезды здесь другие, не такие, как на Земле. Кажется, что ими усыпано все небо, и они ярко освещают пространство.

Слева расположена зона отдыха с уютными мягкими диванами. Я вижу множество гостей, которые расположились на них, они пьют напитки и наслаждаются закусками.

Я вижу не только людей, вернее, тех, кто похож на людей, к которым я привыкла, но и другие расы. Некоторые мне уже знакомы, а некоторых я вижу впервые.

Стараюсь запомнить все в мельчайших деталях. Потом в обучающей комнате узнаю подробности.

Помещение освещено светодиодными панелями, которые расположены в металлических прожилках стеклянного купола. Свет приглушенный и создает приятную расслабляющую атмосферу.

Я продолжаю держать Ксантра под руку. Он ведет меня по залу. Некоторым гостям он кивает, слегка улыбается, а я чувствую неловкость, не знаю, как себя вести.

— Расслабься, Маша, — говорит Ксантр, а затем кладет свою ладонь на мою. — Здесь тебе никто ничего не сделает.

Я нервно сглатываю. Главное, чтобы он мне ничего не сделал. А еще Трелла… Стараюсь о ней думать. Надеюсь, она не приглашена на этот праздник. Мы останавливаемся в центре зала.

К нам подходят двое существ.

Один ростом метра два и телосложение похоже на человеческое, но только кажется более хрупким и изящным. Его голова имеет вытянутую овальную форму, а лицо покрыто тонкой бледно-голубоватой кожей. На голове практически отсутствуют волосы. Рот представляет тонкую бесцветную линию.

Но даже не это меня поражает, а огромные миндалевидные глаза с ярко-фиолетовой радужкой. Эти глаза будто светятся, пронизывают меня насквозь. Взгляд кажется глубоким и проницательным, будто он может заглянуть мне в душу.

Я вздрагиваю и опускаю взгляд. Не могу на него смотреть.

По телу пробегают мурашки. Ксантр снова хлопает меня по ладони и аккуратно поглаживает мои пальцы, а затем на незнакомом мне языке говорит с этим существом.

Тем временем я перевожу взгляд на другое существо.

Он тоже похож на человека, но гораздо ниже в росте. Метра полтора, не больше. У него темно-зеленая кожа, и также нет волос на лице. От висков к затылку тянется что-то наподобие рогов, которые плотно прилегают к голове. На вид они выглядят шершавыми и даже, возможно, мягкими.

У него несуразно короткие конечности и большое и объемное тело. Маленькие глаза с зеленой радужкой. Существо внимательно рассматривает меня, что я вижу из-под опущенных ресниц.

Они говорят что-то Ксантру, и по интонации я понимаю, что разговор довольно веселый и приятный.

— Это моя звезда — Маша. Она землянка.

Наконец-то говорит Ксантр на знакомом мне языке.

Я слышу удивленный возглас. Затем Ксантр снова переходит на незнакомый мне язык.

Чувствую себя ужасно. Я изучила довольно много, но, видимо, недостаточно.

Не люблю, когда при мне говорят на другом языке.

Ксантр некоторое время беседует с существами, а затем они уходят.

— Кто это был?

— Неважно. Не забивай себе голову.

— Мне интересно. Или мне нужно весь вечер просто молчать?

— Желательно, — Ксантр смотрит мне в глаза, — Ёжи дал тебе указания, как себя вести.

— Да, — я киваю, — но это не отменяет моего любопытства.

— Побудь с женщинами, — Ксантр кивает в другой конец комнаты, — сбежать не пытайся. Тебя одну не выпустят. Мне нужно отлучиться.

Я опешила. Ксантр только что разговаривал при мне на другом языке, и это абсолютно его не смущало, а тут он меня решил отправить к женщинам.

Я проследила за его взглядом и увидела, что в одной из зон отдыха сидит несколько женщин. Некоторые, правда, похожи на землянок, а часть — другой расы.

Ксантр отпустил мою руку и снова повторил:

— Не вздумай сбежать.

Затем развернулся и исчез в толпе. Я почувствовала себя просто ужасно. Незнакомая планета, незнакомая раса, а он оставил меня одну.

Совершенно не понимаю, для чего он меня взял с собой.

Поправляю накидку и иду в сторону женщин. Улыбаюсь. Они поглядывают на меня немного опасливо.

Сажусь на один из свободных диванов и тянусь к наполненному бокалу, который стоит на столе.

— Я бы не рекомендовала это пить, — говорит женщина с бледно-зеленой кожей и ярко-лавандовыми волосами.

Ну хоть одно радует, этот язык я знаю.

— Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика