Почти вылетая с орбиты от запредельного удовольствия, ощутила еще одну пару рук на своем теле. Горячие губы провели по позвоночнику. К спине прижалось сильное мужское тело, демонстрируя всю твердость своего желания.
- Скучала? - ревниво поинтересовался Заф, медленно раздвигая мои ягодицы.
- Нет, конечно, - усмехнулся Тафер.
Они теперь все время с Арсом подначивали брата на эту тему. Тот слишком остро еще воспринимал тот факт, что его я приняла последним.
Мне ответить никто не дал. Заф развернул мою голову к себе и властно завладел моим ртом, снова доказывая мне что-то. Его рука уже жадно мяла мою грудь, вторая скользнула между ног. Неугомонный наглец. Открылась для него. Не могла ему отказать. А на задворках сознания все равно тревожно продолжала гореть красная лампочка.
Я не забыла тот разговор.
И теперь с волнением ждала новой проверки на цен-фи. Тафер сказал сразу после прохождения коридора. Значит, у меня в запасе семь-восемь часов. Волнение сушило губы и вызывало нервную дрожь внутри.
Я уже могла договориться с симбиотом и направить его в нужную мне сторону. Но все равно опасалась этой проверки. Мы не проводили больше тестов. Мне объяснили это тем, что род может потребовать полную бортовую запись нашего полета в связи с нападением. Захотят разобрать все детали. Не стоило рисковать…
- Нас ждут, - напряженный голос Арса.
Он оторвался от приборной панели и бросил на меня быстрый взгляд.
Глава 49
К крейсеру тши мы пристыковались спустя приблизительно один час. К этому времени мое волнение достигло максимума. Что там нас ждет? И меня в частности. Неспроста же мои мужчины посерьезнели и стали более резко и отрывисто разговаривать. А еще Арс попросил меня переодеться.
Долго выбирал наряд из того минимума, что имелся на корабле. Ну, это по его мнению минимум. У меня отродясь столько вещей не было. Оторвался он тогда после нашего обряда. Теперь я это все носила. Моим мужьям нравилось видеть на мне все новые и новые наряды. Мне тоже нравилось. Очень женственная у них одежда. Длинные сверкающие юбки в пол с разрезами и без. Кружевные топы и браслеты. Много браслетов везде. На руках, ногах. Причем это были только от Арса. Тафер, затем и Заф предупредили, что меня ждет отдельная церемония, где они оденут мне еще кучу таких звенящих украшений.
С предвкушением таким предупредили. Глаза их уже голодно посматривали на мои запястья и щиколотки. Вот что им неймется? И так уже хожу как музейный экспонат. Вся сверкаю и звеню.
Но определенную прелесть я ощутила. Походка моя тоже изменилась. Стала более плавной, танцующей. То, что я так упорно заталкивала внутрь при Олеге, сейчас выпирало наружу. Моя женственность расцветала от их восхищенных взглядов. Хотелось, чтобы они всегда так смотрели, постоянно желали и делали что-то приятное.
И их странную поначалу привычку бросаться обувать меня я тоже уже приняла. Заф в последнее время почти закрепил за собой эту обязанность. Арс с Тафером много времени проводили в рубке. А их брат тем временем превращал каждый такой ритуал в чувственную сцену соблазнения. Как это у него получалось – загадка. Просто смотрел. Просто плавно скользил своими пальцами по моей коже. А меня уже всю вело от его прикосновений. Он словно нажимал на одну ему известную кнопку и я зажигалась диким огнем.
Тряхнула головой, отгоняя навязчивые мысли. А все почему? Потому, Заф снова бросил один короткий обжигающий взгляд, и я физически ощутила его желание.
Хорошо Арс положил свои ладони мне на плечи. Сразу стало спокойнее, мне передалась его уверенность.
- Ничего не бойся, Лика. Просто смотри и наблюдай. Говорить ничего не нужно. Это официальная встреча, но она не требует соблюдения формального протокола. Это патрульный корабль. Мы немного пообщаемся и отправимся дальше.
- Тогда почему вы так напряжены? Что такого там может быть?
- Заметила? – усмехнулся он у моего уха. – Нам ничего не угрожает. Тебе тоже. Но капитан этого корабля принадлежит роду, с которым у нас не самые простые отношения. Открыто вредить он не станет, но может задержать по формальной причине. Устроить незапланированную проверку. Тут всего можно ожидать.
Он поправил невесомую золотистую ткань на моей голове. Больше всего в местных нарядах я походила на индианку. Очень походило на сари. Ну, это на мой взгляд. Настоящий индийский наряд я только по головизору видела. Волосы мне тщательно расчесали и оставили распущенными. Заф бросил ревнивый оценивающий взгляд в мою сторону. В нем читалось его горячее желание закутать меня вообще в паранджу. Хорошо, что здесь до этого не додумались.