У нас за спиной в шахматном порядке стояли небольшие космокорабли. Форма кораблей меня удивила: торпедообразные, с небольшими крыльями. Сверху прозрачный корпус позволял рассмотреть два кресла, расположенных одно позади другого. Так как нас выстроили спиной к истребителям, как их назвал Роб, то рассмотреть корабли было невозможно.
— Часть из вас отправится на штурмовиках, часть на патрульных кораблях. Ученые прибудут на место позже, когда мы оборудуем лагерь, — рассказывал адмирал. И вдруг посмотрел на меня. — Курсант Майорова летит на штурмовике вторым пилотом, — если до этого стоял небольшой гул и все курсанты обсуждали шепотом предстоящую экспедицию, то сейчас воцарилась гробовая тишина. Я кожей ощущала на себе взгляды парней. Любопытство, интерес, но в большинстве своем недовольство были отражены на лицах курсантов.
— А кто основной пилот? — раздался выкрик из начала строя, где были выстроены хармиты. В большинстве своем высокие, статные, красивые парни, которые смотрели на меня как на букашку. Ну правильно, я была для них чем-то неполноценным. Думаю, к домашним питомцам и то они испытывают больше положительных эмоций, чем к женским особям в целом.
— А тебя это так волнует, Харис? — адмирал смотрел на парня, которого я сразу же узнала. Он был одним из вчерашних нападавших.
— Я с ней не полечу! — отозвался второй из нападавших. — Давайте еще кусак вторыми пилотами сделаем? Они ничем не лучше самок, — продолжил подпевала Хариса.
— Вы оба отстранены от экспедиции! Можете с вещами возвращаться в свои комнаты, — слова адмирала повисли в воздухе.
— Вы нас отстраняете от экспедиции из-за самки?! — взвился Харис и зло сверкнул глазами в мою сторону, а мне захотелось спрятаться. Столько ненависти и злости было в его взгляде.
— Нет. От экспедиции вы отстранены за неуважительное отношение к одному из курсантов, — адмирал наступал на парней, но те старались держаться и не пятиться. — А вот за нарушение дисциплины и нападение на курсанта я подал прошение о рассмотрении вопроса о вашем отчислении. Если вы думали, что ваши вчерашние шалости остались для меня секретом, то вы плохо меня знаете, — адмирал встал перед двумя хармитами и подбоченился. Парни хоть и были высокими и статными, но против горы мышц в лице адмирала выглядели подростками перед взрослым дядькой.
— Да вы знаете, кто мой отец?! — лицо Хариса исказила гримаса. Губы сжались в тонкую полоску, и он постарался придать взгляду высокомерия, но выглядело все со стороны очень жалко.
— Знаю. И как представителю правительства, думаю, ему будет стыдно за своего сына, что позорит своего отца и политику, которую он продвигает. Напомни мне, не твой ли отец продвигал проект отмены рабства и уравнения граждан Хармы в правах? — мужчина смотрел в упор на парня, а тот губу прикусил от досады.
— Но она не гражданин! — выкрикнул подпевала Хариса.
— Она первая гражданка планеты Хармо, Маркус, — и руководитель штурмовиков сурово посмотрел на этого самого Маркуса. Здесь даже у меня челюсть отвалилась, не то что у всех парней, которые теперь не знали, как на меня реагировать.
— Повторяю: вы двое отправляетесь к себе в комнату. Можете собирать вещи! — адмирал не шутил, и как бы ни хорохорились парни, но вынуждены были его послушать. У них просто не было выбора. — Для всех оставшихся напоминаю, что курсант Майорова — ваш товарищ, который может выручить вас в бою, а может и не выручить. За любые попытки нападения или причинения вреда ей будете отвечать перед командором Диаром, если я для вас уже не авторитет, — при упоминании неизвестного мне командора Диара некоторые парни побледнели. — Все всё поняли? — и хармит обвел суровым взглядом оставшихся парней.
— Да, адмирал! — чуть ли не хором ответили парни.
— А теперь по штурмовикам! — скомандовал адмирал. И началась суета. Парни словно знали заранее, кто с кем летит, и спешили парами каждый к своему кораблю. Одна я стояла как неприкаянная, озираясь по сторонам и не понимая, что мне делать дальше.
— Роб, — я тихо позвала своего робота, который стоял неподалеку с моими вещами. — А кто такой командор Диар? — решила уточнить терзавший меня вопрос, пока нас никто не слышит. Так как всем просто было не до нас.
— Член правительства планеты Хармо, — безразлично ответил робот.
— А какое он ко мне имеет отношение?
— Он ваш поручитель при поступлении, — отозвался робот, а я чуть не подпрыгнула. Так вот, оказывается, что там за таинственная личность, благодаря которой я поступила в эту академию.
— Курсант Майорова, иди к своему штурмовику и жди первого пилота. Он скоро будет, — адмирал кивнул на крайний корабль, у которого никого не было. Я кивнула и быстро направилась в указанном направлении.
Стою, с ноги на ногу переминаюсь. Все уже расселись и готовы отправляться. А я все стою. Может, мой пилот решил проигнорировать меня? Мое беспокойство возрастает, и я уже решаюсь подойти к адмиралу, который перепроверяет штурмовики и отдает последние распоряжения.
— Не меня ждешь? — раздается за спиной знакомый голос.